Exemplos de uso de "Übung" em alemão
Wir wiederholten diese Übung mit denselben Studenten.
Мы повторно провели эксперимент с той же группой.
Man braucht viel Übung, um eine Fremdsprache zu erlernen.
Необходимо много практики, чтобы освоить иностранный язык.
Übung lehrt Ihr Gehirn, dass Ihr Verhalten wichtig ist.
Зарядка покажет вам, что поведение влияет на настроение.
Das "europäische Projekt" ist zu einer Übung reinen Zynismus verkommen.
Европейский "проект" превратился в площадку для соревнования в неприкрытом цинизме.
Ich habe diese Übung kürzlich ausprobiert, als ich übers Banking sprach.
С примером этого я столкнулся недавно в банковской сфере.
Und dies ist der Wert dieser Erfahrung, dieser so einfache Übung.
Вот в чём ценность опыта решения такой простой задачи.
Der Sturz des Saddam-Regimes war die leichteste Übung in der Irakkrise.
Свержение режима Саддама было легкой частью иракского кризиса.
Er ist besser als Du beim argumentieren, mit tausenden von Jahren Übung."
Он лучше в аргументации чем вы, имея тысячи лет практики".
Die Organisatoren von Earth Hour erkennen die symbolische Natur der Übung an.
Организаторы Часа Земли признали символическое значение этого события.
Die Dauer der Übung hängt davon ab, wie viel Zeit zur Verfügung steht.
Продолжительность практики зависит от имеющегося времени.
Und die Antwort darauf ist, dass wir Übung im Denken verlangen von jeder normalen Person.
Ответом на это будет требование к каждому здравому человеку применять мышление.
Wir brauchen viel mehr Training und viel mehr Übung darin, wie das Problemlösungen weiterbringen kann.
Нам необходимо ещё много работать над этим, и ещё больше практиковаться над тем, чтобы этими методами можно было добиться решения проблемы.
Sinn und Zweck der Übung ist schlicht, Spitzenfunktionären im Kreml Einnahmen aus Korruption zu verschaffen.
ее целью является создание источников дохода для высокопоставленных кремлевских чиновников.
Außerdem mag ich es, weil es in sich irgendwie eine Übung ist, dies sich moralisch auszahlt.
Такое занятие мне нравится ещё и потому, что доставляет мне внутреннее моральное удовлетворение
Nicht als philanthropische Übung, nicht als Almosen, sondern als menschliche Wesen, die unsere volle Unterstützung verdienen.
не как к объектам благотворительности, а как к к людям, которые достойны нашей поддержки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie