Exemplos de uso de "überraschen" em alemão

<>
Wie sie unter www.opendemocracy.net berichtet, schien ihn die Frage zu überraschen, und er unterstützte die Idee nicht. Этот вопрос (согласно ее отчету на www.opendemocracy.net), похоже, застал его врасплох, и он не поддержал эту идею.
Manches hiervon kann nicht überraschen. Кое что из этого не вызывает удивления.
Einige der Ergebnisse überraschen kaum. Некоторые результаты не столь поразительны:
Dies sollte uns nicht überraschen. Это не должно нас удивлять.
Nun, das mag Sie überraschen. Это, возможно, вас удивляет.
Das sollte niemanden mehr überraschen. Это больше не должно никого удивлять.
Das Ergebnis sollte nun niemanden überraschen: Никому не следует удивляться тому, что сейчас произошло:
Nun sollte uns das nicht überraschen. Сейчас это не должно было стать для нас сюрпризом.
Diese Gegenbeispiele sollten uns nicht überraschen. Этим противоречащим примерам не следует удивляться.
Doch hätte das niemanden überraschen sollen. Но это не должно было никого удивить.
Doch sollte etwas Derartiges niemanden überraschen. В этом нет ничего удивительного.
Die Ergebnisse der Umfrage werden viele überraschen. Выводы опроса окажутся неожиданностью для многих.
Sein anscheinender Pragmatismus sollte deshalb nicht überraschen. Так что его явный прагматизм не должен вызывать удивление.
Vielleicht sollte das gar nicht so überraschen. Наверное, это не должно вызывать особого удивления.
In vieler Hinsicht kann dies nicht überraschen: Во многих отношениях это не удивительно:
Das Verhalten der EZB sollte niemanden überraschen: Поведению ЕЦБ не следует удивляться:
Ich glaube, diese Zukunft wird viele Leute überraschen. Теперь, я думаю, что это будущее будет весьма удивительно для многих людей.
Ich mag es, wenn meine Charaktere mich überraschen. Мне нравится когда мои персонажи меня удивляют.
Es mag sie überraschen, unser Darm besitzt ein vollwertiges Gehirn. вы удивитесь, услышав, что в нашем кишечнике есть полноценный мозг.
Es mag Sie überraschen, dass nicht nur das Klima dazugehört. Вы можете удивиться, но это не только климат.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.