Exemplos de uso de "Abrüstung" em alemão
Abrüstung muss in rechtlichen Verpflichtungen begründet sein.
Разоружение должно основываться на правовых обязательствах.
Nichtverbreitung, nukleare Abrüstung und friedliche Nutzung der Kernenergie.
нераспространение, ядерное разоружение и использование ядерной энергии в мирных целях.
Ja, die nukleare Abrüstung findet immer mehr Zustimmung.
Да, ядерное разоружение стало заразительным.
Abrüstung muss drohende Gefahren durch andere Waffen vorhersehen können.
Разоружение должно упреждать появляющуюся опасность от другого оружия.
Trotzdem markiert New START einen Schritt in Richtung Abrüstung.
Тем не менее, новый договор по СНВ представляет собой шаг в направлении разоружения.
Der Rat könnte ebenfalls einen Gipfel zur nuklearen Abrüstung einberufen.
Совет может также собрать саммит по ядерному разоружению.
Der neue START-Vertrag liegt im Interesse Europas und der Abrüstung.
Новый договор СНВ служит интересам разоружения и интересам Европы.
Die Reform der Streitkräfte läuft letztlich allein auf eine Abrüstung hinaus.
Реформа вооружённых сил свелась к их разоружению.
Doch der Weg hin zu nuklearen Abrüstung ist lang und holprig.
Путь к глобальному ядерному разоружению будет долгим и связанным с препятствиями.
Der Prozess der allmählichen atomaren Abrüstung muss in Bewegung gesetzt werden.
Необходимо инициировать процесс постепенного ядерного разоружения.
Und natürlich müssen die Franzosen ihre Einstellung zur atomaren Abrüstung offen legen.
И, конечно же, свою позицию по вопросу ядерного разоружения должны высказать французы.
Was Waffen angeht, ist Atomenergie bis heute das beste Werkzeug der Abrüstung.
Что касается ядерного оружия, то лучшим средством разоружения до сих пор является ядерная энергетика.
Dies alles sind Empfehlungen der Internationalen Kommission für atomare Nichtverbreitung und Abrüstung (ICNND).
Это все входит в рекомендации Международной комиссии по нераспространению ядерного оружия и разоружению.
Die Abrüstung kehrt auf die globale Agenda zurück - und das keineswegs zu früh.
На глобальной повестке дня снова стоит вопрос разоружения - и не слишком рано.
Australien und Japan haben die Internationale Kommission für nukleare Nichtverbreitung und Abrüstung gegründet.
Австралия и Япония создали Международную комиссию по нераспространению ядерного оружия и разоружению.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie