Exemplos de uso de "Abwanderung" em alemão

<>
Traduções: todos15 миграция4 утечка3 outras traduções8
Aber verarmen Länder nicht, die mit der Abwanderung ihrer besten Köpfe konfrontiert sind? Но не беднеют ли те страны, которые экспортируют свои "мозги"?
Aber sind europäische Staaten mit geringerer Produktivität bereit, eine solche Abwanderung zu akzeptieren? Но разве готовы европейские страны с отстающей производительностью принять депопуляцию?
Die Produktionsketten sind mit Arbeitskräftemangel, Lohnerhöhungen und der Abwanderung in Länder mit niedrigeren Kosten konfrontiert. Производственные цепочки сталкиваются с нехваткой рабочей силы, увеличением заработной платы и угрозой перемещения в более дешевые страны.
Wenn die Todesstrafe nicht angewendet wird, so die Argumentation, wird es eine massive Abwanderung von Moslems zu anderen Glaubensrichtungen geben. Если не претворить ее в жизнь, утверждают они, будет иметь место массовый переход мусульман в другие вероисповедания.
Er sagte, verletzliche Schwellenmärkte müssten "Krisenpläne" erstellen, um sich selbst für einem Abwärtstrend und einem signifikanten Kapitalabwanderung ihrer Wortschaften zu schützen. Он сказал, что уязвимым развивающимся рынкам нужно составить "чрезвычайные планы", чтобы защитить себя от спада и значительных оттоков капиталов из их экономик.
Er war in Bangladesch und befasste sich mit der Abwanderung von Millionen von Flüchtlingen, dem größten Flüchtlingsstrom der Geschichte zur damaligen Zeit. Он был в Бангладеш, проводя репатриацию миллионов беженцев - крупнейшего в то время потока беженцев.
Wie die Klagen der Mexikaner über die Abwanderung von Arbeitsplätzen nach China zeigen, haben Menschen in Schwellenländern die gleichen Sorgen wie in den Industrieländern. Стенания Мексики по поводу перетока рабочих мест в Китай говорят о сходстве проблем, стоящих как перед развивающимися, так и перед развитыми странами.
Nur ein stärkeres Europa wird endlich dem Prinzip der Reziprozität Geltung verschaffen, um europäische Unternehmen zu schützen und ihre Abwanderung zu verhindern, die der Hauptgrund für die Arbeitslosigkeit ist. Только сильная Европа, наконец, реализует принцип соблюдения паритета в целях защиты европейских предприятий и предотвращения их перемещений, что являлось главной причиной безработицы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.