Exemplos de uso de "Am meisten" em alemão com tradução "больше всего"
Frauen und Kinder leiden in Konfliktzeiten am meisten.
Больше всего во времена конфликтов страдают женщины и дети.
Welche Themen interessieren nun das Publikum am meisten?
Какие темы больше всего волнуют потребителей?
Doch brauchen wir diesen Solschenizyn gerade jetzt am meisten.
Однако именно сейчас нам не хватает этого Солженицына больше всего.
Am meisten kam mir aber der folgende Rat gelegen:
Как бы то ни было, я больше всего оценил следующий совет:
Die Entwicklungsländer würden am meisten von stärkeren Handelserleichterungen profitieren.
Больше всего от улучшения торговли выиграют развивающиеся страны.
Die Hilfe unterminiert, was arme Menschen am meisten benötigen:
Помощь подрывает то, в чем бедные люди нуждаются больше всего:
Wie so oft bei bewaffneten Konflikten leiden die Zivilisten am meisten.
Как часто бывает в случае вооруженных конфликтов, больше всего страдают гражданские лица.
Was mir am meisten Angst macht, das ist Macht ohne Strafen.
Больше всего я боюсь безнаказанной силы.
Tatsächlich ähnelt der Säkularismus im Senegal am meisten dem in Indien.
Фактически, светский порядок в Сенегале больше всего напоминает такой же порядок в Индии.
Lassen Sie mich Ihnen von einem das mich am meisten begeistert erzählen.
Позвольте рассказать об одном, который мне больше всего нравится.
Und genau diesen Mut der Hoffnung braucht die Welt heute am meisten.
Смелость надеяться - это то, что больше всего необходимо сегодня миру.
Aber am meisten brauchen wir effektive Zusammenarbeit dort, wo sie am wichtigsten ist:
Однако что действительно необходимо, так это наиболее эффективное сотрудничество там, где на него рассчитывают больше всего:
Sie wissen, dass in jedem Bürgerkrieg Frauen und Kinder am meisten betroffen sind.
Как вы знаете, в гражданской войне всегда больше всего страдают женщины и дети.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie