Exemplos de uso de "Austausch" em alemão
Etwas Wichtiges ist bei diesem Austausch geschehen.
Что-то важное произошло во время нашего общения.
Dieser routinemäßige Informationsaustausch muss in Afrika noch verbessert werden.
Привычка делиться информацией - вот, что необходимо отточить Африке.
Amerikanische Universitäten können vermehrt Austauschprogramme für Studierende und Lehrende anbieten.
Американские университеты могут учредить больше программ обмена для студентов и преподавателей.
Wir haben heute ein Austauschteil für Sie zum Versand gebracht
Сегодня мы подготовили к отправке для Вас заменяемую деталь
Der Austausch von Informationen wird das Risiko - ein wenig - verringern.
Такое распространение информации поможет, в определенной степени, уменьшить риск.
Im Gegenteil, wir sehnen uns nach einem Austausch mit dem Westen.
Напротив, мы стремимся к взаимодействию с Западом.
Sie können den Englisch-Unterricht fördern und Austauschprogramme für Schüler finanzieren.
Он могут финансировать обучение английскому языку и студенческие обмены.
Da war ein Austausch zwischen Diplomatie und der Macht von unten.
Состоялось взаимодействие дипломатии и сил общественности.
Solche Befähigungen zum Gedankenlesen sind entscheidend für einen erfolgreichen, gesellschaftlichen Austausch.
Такие навыки необходимы нам для успешного социального взаимодействия.
Beim diesjährigen Erfahrungsaustausch der Wirtschaftsexperten war die düstere Stimmung allerdings beinahe greifbar.
Но на этот раз, слушая то, что рассказывали деловые лидеры, можно было почти что почувствовать, как собираются тучи.
Er wird verdächtigt, im Austausch für öffentliche Aufträge wiederholt Schmiergelder entgegengenommen zu haben.
Его подозревают в неоднократном получении взяток при размещении государственных заказов.
Auf individueller Ebene und auch als Gesellschaft können wir umfassend vom Informationsaustausch untereinander profitieren.
Мы можем извлекать пользу, как индивидуальную, так и как общественную, от того, чтобы делиться информацией друг с другом.
Die Lösung jedoch liegt in einer Änderung des Systems, nicht nur im Austausch der Führung.
Но разрешение проблемы заключается в изменении системы, а не только в смене главы.
Ich denke, dass dieser Austausch aber tatsächlich hinderlich ist zu dem was wir wirklich wollen.
На мой взгляд, поведение такого рода на самом деле может стать препятствием на пути к тому, к чему мы больше всего стремимся.
Im Austausch dafür, dass ich mit ihnen arbeitete brachten sie mir bei, cool zu sein.
А в ответ за эту работу они научили меня, как быть классным.
Rasch entstanden überall in Syrien öffentliche Foren und private Debattierclubs, die einen relativ offenen Meinungsaustausch ermöglichten.
Относительно открытые обсуждения проходили в популярных форумах и частных дискуссионных клубах, которые широко распространились по стране.
Wo kann ein Museum existieren, als ein Platz für uns alle, um diesen Austausch zu führen?
Где мог бы существовать музей, который стал бы для нас местом проведения такого диалога?
Nicht die Schönheit der Gedichte, und nicht die Stärke der Ehe, die Niveau des öffentlichen Meinungsaustauschs.
Не отражена в ВНП красота поэзии, устойчивость наших браков, или рассудительность наших общественных дебатов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie