Exemplos de uso de "Büchern" em alemão
Ich hatte sie einfach so platziert, wie es in den Büchern stand.
А я просто из книжек перерисовал в точности как там было.
Ich kam gerade aus einem gescheiterten Virtual-Reality-Unternehmen und verdiente meinen Lebensunterhalt mit dem Halten von Vorträgen und dem Schreiben von Büchern.
Я тогда только закончила работу в одной развалившейся компании, занимавшейся виртуальной реальностью, и, чтобы заработать на жизнь, выступала с речами и писала книжки;
Wir reden von Büchern über hypergeometrische partielle Differentialrechnung.
Мы говорим о книгах о гипергеометрических дифференциальных уравнениях в частных производных.
Also diese Idee von elektronischen Büchern verbreitet sich.
Идея электронных книг становится более популярной.
nun konnten sie diese aus ihren Büchern tilgen.
теперь они могли снять их со своих бухгалтерских книг.
Er hat sein Wissen aus verschiedenen Büchern zusammengetragen.
Он собрал свои знания из множества книг.
Mein Lehrer kannte die russische Sprache nur aus Büchern.
Мой учитель знал русский язык только по книгам.
Und diese Art findet man vorrangig in solchen Büchern.
По большому счёту это то, что можно найти в этих книгах.
Nach drei Büchern darüber wurde es mir irgendwie etwas viel.
После написания трех книг на эту тему, этого, в некотором отношении, оказалось чересчур.
Unter diesen Büchern sah ich die Werke großer Dichter und Denker.
Среди этих книг я увидел произведения великих поэтов и мыслителей.
Lasst mich also ein bisschen über den Ursprung von Büchern erzählen.
Давайте я расскажу о происхождении книг.
Er ist Autor von sieben Büchern, sechs davon über Maya-Keramiken.
Он автор семи книг, шесть из которых посвящены керамике Майя.
Sie benötigen ungefähr 20 Gigabytes, so viel wie in 800 Büchern.
Размер современного сканера - примерно 800 книг, или 20 Гб.
An einer Wand des Raumes steht ein Regal mit in Leder gebundenen Büchern.
На одной из стен комнаты висят полки с книгами в кожаных переплетах.
Er findet einen Weg sich in seine Umwelt herunterzuladen, nämlich in eine Reihe von Büchern.
Он изобретает способ погрузить себя в окружающую среду, на самом деле, в книги.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie