Exemplos de uso de "Ballon" em alemão

<>
Traduções: todos58 воздушный шар19 outras traduções39
Sie machen Tiere aus Luftballons. Они делают фигурки животных из воздушных шариков.
Man kann wirklich den Ballon platzen lassen. Шарик даже может лопнуть.
Das ist der Ballon, ein großer Gasballon. А это шар, большой газовый шар.
Etwas später füllten wir den Ballon wieder. Опять наполнили шар несколько минут спустя,
Wir haben das gefaltete Flugzeug in den Ballon gesteckt. Мы поместили на него сложенный самолет.
Aber bei jeder dieser Ballonfahrten ging immer irgendetwas schief. Но на всех воздушных шарах, в конечном итоге, всегда что-то не срабатывало.
Und in diesem Sinne ist Ballonfahren eine schöne Metapher. И в этом смысле, воздухоплавание - отличная метафора.
Der Ballon ist aus Polyethylen und also sehr dünn. Шар сделан из очень тонкого полиэтилена.
Dabei hat der Seeleopard - einfach nur in einen Ballon gebissen. Всё что сделал морской леопард - просто укусил резиновый шар.
Kanzler Gerhard Schröder schoss diesen Versuchsballon allerdings umgehend ab und erklärte: Но канцлер Герхард Шрёдер немедленно сбил этот "пробный шар", заявив:
Beim Ballonfahren, oder im Leben, wie verändern wir da die Höhe? В воздухоплавании, как и в жизни, как мы меняем высоту полета?
Die Ballonfahrten und die Bootsexpeditionen, die wir in der Vergangenheit getan haben. Во время путешествий на воздушных шарах и лодочных экспедиций.
Hier ist der Ballon der mit Helium aufgeblasen wird, ein prächtiger Anblick. Вот шар заполняют гелием, и вы можете видеть это великолепное зрелище.
Natürlich nicht nur wie die Atmosphäre beim Ballon, sondern im Leben selbst. Конечно, не просто в воздухоплавании, но в самой жизни.
Also das ist eine kleine Pumpe mit der man einen Ballon aufpumpen kann. Вот небольшой насос, с помощью которого надувают шарики.
Und dort machen sie ihre Experimente, und dann wird der Ballon, die Nutzlast, heruntergeholt. Именно там они проводят эксперименты, а затем шар и его груз опускаются вниз.
Zum Beispiel legen sie hier den Ballonstoff nach hinten, der schließlich mit Helium gefüllt wird. Вот, например, они раскладывают ткань шара, которая затем будет заполнена гелием.
Es verankert sich selbst im Sand indem es einen Ballon am Ende seines Körpers aufbläst. И оно закрепляется в песке, надувая шар на конце ствола.
Die beiden Namen, die bis jetzt - vermutlich als Versuchsballons - ins Spiel gebracht wurden, sind besonders bedenklich. Два имени, которые всплывали до сих пор, - вероятно, им дали просочиться в качестве пробных шаров, - вызывают особое беспокойство.
Wir ließen den Ballon voll, um damit eine Blockierung zu simulieren, was ja ein Herzanfall ist. Он вводил шар в артерию, эмитируя блокаду, т.е. сердечный приступ.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.