Exemples d'utilisation de "Barack Obama" en allemand
Auch Barack Obama ist zäh, jedoch in anderer Weise.
Барак Обама также обладает твердым характером, однако, немного в ином русле.
In seiner Amtsantrittsrede sagte der amerikanische Präsident Barack Obama:
В своей инаугурационной речи американский президент Барак Обама сказал:
US-Präsident Barack Obama befindet sich in beiden Kategorien.
Президент США Барак Обама оказался в обеих данных категориях.
Und tatsächlich hat sich Barack Obama ziemlich gut geschlagen.
И действительно Барак Обама добился успеха.
Der arme Barack Obama hatte nicht einmal das zu bieten.
Бедный Барак Обама даже не смел и такое предложить.
Überdies schwenkt US-Präsident Barack Obama gerade schrittweise nach links.
Кроме того, американский президент Барак Обама постепенно занимает сторону левых.
Der designierte Präsident Barack Obama wird seinem Beispiel wahrscheinlich folgen.
Скорее всего, новый избранный президент Барак Обама продолжит эту работу.
Allerdings formulierte Barack Obama anlässlich der Verleihung des Friedensnobelpreises 2009:
Но, как сказал Барак Обама, принимая Нобелевскую Премию Мира в 2009 году:
Das komplexe Wesen von Barack Obama ist ein absolutes Plus.
Сложная сущность Барака Обамы является абсолютным плюсом.
Präsident Barack Obama hat sich also entschlossen, "die Sache durchzuziehen".
Итак, президент Барак Обама решил держаться до конца.
Warum vergöttern die Europäer Amerikas neu gewählten Präsidenten Barack Obama?
Почему европейцы обожают только что избранного американского президента Барака Обаму?
Barack Obama erklärt, dass Amerika jenen "beisteht", die für Versammlungsfreiheit eintreten.
Барак Обама говорит, что Америка "солидарна" с теми, кто поддерживает свободу собраний.
Wankt die Regierung von Präsident Barack Obama auf den Abgrund zu?
Неужели администрация президента Барака Обамы движется к краю пропасти?
Die Vereinigten Staaten unter Präsident Barack Obama planen, das Gleiche zu tun.
Соединённые Штаты под руководством президента Барака Обамы планируют сделать то же самое.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité