Exemplos de uso de "Behalten" em alemão

<>
Wir behalten uns vor, den Auftrag rückgängig zu machen Мы оставляем за собой право отозвать заказ
Diese Beobachter sollten Recht behalten: Эти наблюдатели оказались правы:
Da könnten die Saudis recht behalten: Саудовская Аравия вполне может быть права:
Wir behalten uns weitere Schritte vor Мы оставляем за собой право предпринять дальнейшие шаги
Wird das Böse die Oberhand behalten? Таким образом, победит ли зло?
Behalten Sie Ihr Gepäck im Auge. Следите за своими вещами.
Die NATO muss die Oberhand behalten НАТО должно одержать победу
Mussawi sollte man im Auge behalten. Мусави - это человек, за которым нужно наблюдать.
Behalten Sie uns in guter Erinnerung! Не поминайте лихом!
Einige wenige Analysten sollten Recht behalten. Лишь немногие аналитики правильно оценили ситуацию.
Und wieso habe ich sie behalten? И почему я храню его?
Die Bürger dieser Länder haben Recht behalten. граждане этих стран доказали свою правоту.
Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten. Этот факт не должен быть забыт.
Das kann niemand mehr im Kopf behalten. Никто не может удержать столько в голове.
Alle Tickets behalten für diese Shows Gültigkeit. Все билеты на эти шоу остаются действительными.
Ich würde diesen Mann im Auge behalten. Я бы на вашем месте присматривал за этим парнем.
Aber die Staatsgewalt könnte die Oberhand behalten. Но власти могут иметь превосходство.
Also, Cyberkriminalität - behalten sie es im Blick. Поэтому остерегайтесь компьютерной преступности.
Der gesunde Menschenverstand muss die Oberhand behalten: Здесь должен возобладать разум:
Möchten Sie alles behalten oder einen Betrag zurücksenden?" Теперь, возьмут они всё себе или отдадут часть?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.