Exemplos de uso de "Bekämpfung" em alemão
Arata Kochi, Direktor des WHO-Programms zur Malariabekämpfung, erklärte:
Агата Кочи, сотрудник ВОЗ, ответственный за малярию, сказала:
China misst der Bekämpfung des Klimawandels große Bedeutung bei.
Китай придает большое значение разрешению проблемы изменения климата.
Bei der Inflationsbekämpfung griffen sie jedoch auf einen Trick zurück.
Однако, чтобы побороть инфляцию, они прибегли к хитрости.
Wo stehen wir heute bei der Bekämpfung dieser grundlegenden Probleme?
Так на каком свете мы находимся сегодня в рассмотрении этих базовых проблем?
Allein dies spricht schon für eine Neueinschätzung der Effizienz der Inflationsbekämpfung.
Это само по себе требует пересмотра общей эффективности инфляционного таргетирования.
Auf was sollte eine Regierung ihre Strategie zur Bekämpfung der Korruption konzentrieren?
На что правительство должно направить свою анти-коррупционную стратегию?
Bloß is bisher viel zu wenig zur Bekämpfung der Malaria unternommen worden.
До сих пор контроль малярии осуществлялся слишком слабо.
Mögliche Erträge aus diesen Projekten gehen über die Bekämpfung der CO2-Emissionen hinaus.
Результаты, которые могут дать такие проекты, связаны не только с выбросами двуокиси углерода.
Auch die Globalisierung des Söldnertums zur Bekämpfung von Abweichlertum schreitet mit hohem Tempo voran.
Глобализация наемников по подавлению несогласных также идет быстро.
Inzwischen tritt die Malariabekämpfung in eine Phase zunehmender Dringlichkeit, aber auch neuerlicher Hoffnung ein.
Контроль малярии становится сейчас все более неотложной задачей, и в то же время возрождается надежда на успех.
Aufgrund von Erkenntnissen aus der Grundlagenforschung stehen uns neue Methoden der Krebsbekämpfung zur Verfügung.
Благодаря знаниям, полученным в результате фундаментальных исследований, у нас есть новые средства для борьбы.
Das beruhigt die Öffentlichkeit, die bei der Bekämpfung des Terrorismus ein entschlossenes Vorgehen fordert.
Это усыпляет общественное мнение, требующее решительных антитеррористических действий.
Ein besserer Ansatz zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit wäre eine neue, ausgeweitete Runde der quantitativen Lockerung.
Лучшим подходом к сокращению безработицы был бы новый и расширенный раунд количественного послабления.
Das ist das größte Problem bei den Bemühungen, ein Rahmenwerk zur Bekämpfung des Klimawandels auszuarbeiten.
Это центральная проблема, с которой сталкивается мир, пока он пытается придумать план, как сражаться с изменением климата.
Wir haben die Wahl zwischen der neuen Selbstzufriedenheit der demagogischen Populisten und deren leidenschaftlicher Bekämpfung.
Мы должны выбрать между новым конформизмом по отношению к популистам-демагогам и прямотой, бросающей им вызов.
Die zweite große Herausforderung bei der Bekämpfung des Klimawandels ist die Komplexität der Wissenschaft selbst.
Второй важной проблемой, касающейся изменения климата, является сложность самой науки.
Die Bekämpfung der Armut erfordert sowohl wirtschaftliche als auch soziale Strategien, die die Menschen erreichen.
Для сокращения бедности необходима как экономическая, так и социальная политика, которая доходит до бедных.
LaSalle Leffall, Vorsitzender des amerikanischen Beirates zur Krebsbekämpfung, schrieb im August an Präsident George W. Bush:
ЛаСалль Леффолл, возглавлявший группу экспертов по раковым заболеваниям при президенте, написал президенту Джорджу Бушу в августе текущего года:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie