Exemplos de uso de "Benzin" em alemão
Autofahrer schimpfen über die Kosten einer Tankfüllung Benzin.
Водители ворчат по поводу заправки бензобаков своих автомобилей.
Die Benzinleitungen und Lampen waren wie bei 2-Rad-Fahrzeugen.
Топливная система и фары были такими же, как и на мотоцикле.
Wir müssen den perversen Anreiz mehr Benzin zu verbrauchen beseitigen.
Мы должны убрать пагубные предпосылки использования большего количества топлива.
Das liegt unter dem heutigen Benzinpreis, sogar in den USA.
Так что наше предложение уже дешевле бензина, даже в Штатах.
Wenn die Amerikaner mehr für Benzin bezahlen würden, würden sie weniger davon verbrauchen.
Если американцы будут вынуждены платить за топливо больше, они будут меньше его потреблять.
Dort wird sich der Wandel als erstes vollziehen, weil Benzin dort so teuer ist.
Они первыми слезут с иглы, благодаря высоким ценам.
Sie bezahlen eigentlich mehr für ihr Auto und Benzin als für Steuern oder Krankenversicherung.
Они тратят большую часть своих доходов на машину и топливо, а не на налоги или медицинское обслуживание.
Aber Tatsache ist, das ist der Grund, warum der Slogan "Hinter dem Benzin" funktionierte.
Но на самом деле именно поэтому слоган "Будь выше нефти" сработал.
Zumindest gelangen die Händler durch ihr geheimes Einverständnis an Benzin, Ersatzteile, Unterkunft und Führer.
По крайней мере, их договоренности позволяют торговцам наркотиками получать топливо, запасные части, убежище и гидов.
Zusammen mit dem Benzin, und es sind 112.000$ pro Jahr nur für dieses Schild in beide Richtungen.
Сложим со стоимостью топлива и получаем 112 000 в год, только из-за знака в оба направления.
Es macht sich nicht weiter bemerkbar, wenn man aber den ganzen Benzinverbrauch addiert, haut es einen aus den Socken.
незаметны каждая по отдельности, а в сумме могут погрести вас под собой.
Mit diesem ganzen Katalog an Maßnahmen könnten wir wirklich den Benzinverbrauch reduzieren- oder unseren Ölverbrauch- um 20 Prozent bis 2020.
С этими изменениями в политике мы могли бы действительно снизить потребление бензина - или потребление нефти - на 20% к 2020 году.
Diese Kreuzung, die ich beobachtete, hatte ca. 3.000 Autos pro Tag in beide Richtungen, und das sind 2 Unzen Benzin beim Anfahren.
Перекресток, за которым я наблюдал, проезжало 3 000 машин в день в обоих направлениях, и таким образом получается 2 унции топлива, чтобы набрать скорость при выезде с перекрестка.
Erstens müssen Sie ein Auto finden, mit dem Sie zum Landeplatz fahren können, und die offizielle Genehmigung und das Geld bekommen, um den Benzintank zu füllen.
Сначала Вам придется найти автомобиль, чтобы добраться до взлетно-посадочной полосы, и получить официальное разрешение и деньги на бензин.
Am Montag bestellte dann laut Boeing Oman Air sechs Boeing 787-8, den so genannten Dreamliner, der den Benzinverbrauch und den Komfort der Passagiere enorm verbessert.
Позже в понедельник, сообщил Boeing, Oman Air заказала шесть Boeing 787-8s, так называемых Dreamliner, которые могут похвастаться значительно лучшей экономией топлива и удобстами для пассажиров.
auf den Bau von Kohlekraftwerken zu verzichten, den Benzinverbrauch von Autos zu senken und Entwicklungsländern gezielte Hilfe anzubieten, um ihre Energieeffizienz zu verbessern und Emissionen zu reduzieren.
воздержаться от строительства ТЭС на угле, повысить эффективность автомобильного топлива и обеспечить целевую помощь развивающимся странам для повышения их энергоэффективности и сокращения выбросов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie