Exemplos de uso de "Berücksichtigt" em alemão
Das wird im Rettungspaket nicht berücksichtigt.
Комплекс мер по спасению оставляет эту задачу нерешенной.
Der Bali-Aktionsplan berücksichtigt alle drei Anliegen.
Балийский план действий предусматривает все это.
Eine nachträgliche Preisreduzierung wird nicht mehr berücksichtigt
Дополнительное снижение цен не предусматривается
Die Rolle der Extremisten wurde aber nicht berücksichtigt.
Однако такой подход практически не принимал во внимание роль экстремистов.
Das berücksichtigt dieselben Erscheinungen wie der ursprüngliche Mythos.
Мой миф объясняет те же явления, что и исходный миф.
Vor allem syrische Prioritäten müssen dabei berücksichtigt werden.
На первом месте будут интересы Сирии.
Das ist keine Option, die nachhaltig berücksichtigt wird.
Этот вариант как-то особо не рассматривают.
Und das berücksichtigt noch nicht die CO2 Bilanz vorort.
И это ещё без учёта потребности в территории.
Glücklicherweise existiert bereits ein Rahmengerüst, das diese Interessen berücksichtigt.
К счастью, уже существует схема, для решения этих вопросов.
Unsere mehrfachen Beanstandungen wurden erst nach wiederholter Mahnung berücksichtigt
Наши неоднократные претензии были приняты во внимание только после повторяющихся напоминаний
Zwei Arten von Institutionen müssen dabei besonders berücksichtigt werden:
Особенно нуждаются в укреплении два вида институтов:
Gesundheit und Landwirtschaft werden nur auf hochgradig selektiver Basis berücksichtigt.
Здравоохранение и сельское хозяйство будут рассматриваться только выборочно.
Infolgedessen werden Umweltschutzprojekte bei der Berechnung der Produktionskosten häufig nicht berücksichtigt.
В результате, проекты по защите окружающей среды часто не включаются в расчет издержек производства.
Ebenso wenig berücksichtigt das Ideal des Nationalstaates interne Vielfalt und Konflikte.
Идеал национального единения также не принимает во внимание внутреннее разнообразие и конфликты.
Hier wird nur existierende Wasserkraft berücksichtigt, um den stündlichen Strombedarf sicherzustellen.
Идея в учёте использования уже имеющихся источников гидроэнергии для состыковки с почасовой потребностью в электричестве.
Es hat tatsächlich eine winzige Armee, wenn man andere Daten ebenfalls berücksichtigt.
У него, на самом деле, крошечная армия, если мы сравним количество солдат с другими переменными.
einen Standpunkt in Sachen Physik, der es wert ist, berücksichtigt zu werden?
А что, у Талибана есть на физику своя точка зрения, с которой нужно считаться?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie