Exemplos de uso de "Berufs" em alemão
Sie besuchte die Berufsschule für Buchhaltung.
Потом в профессиональное училище на бухгалтерский учёт.
Es durchfließt unser Alltags- und Berufsleben.
Она вплетена в полотно нашей повседневной и деловой жизни.
Heute, als tk Berufsbezeichnung bei Widgets Corp. ."
Теперь он занимает должность тк в корпорации Widgets Corp., и он.".
Ihre Berufswünsche waren Anwalt, Kriminalpolizist, Gerichtsmediziner und Soldat.
Они мечтали о карьере юриста, уголовного следователя, судебно-медицинского эксперта и солдата.
Im Berufsleben verhandeln Frauen nicht für ihre Position.
Женщины не отстаивают свои интересы на рабочем месте.
Herr Ditta brachte damit seinen Berufsstand in Verruf.
Г-н Дитта не чтил свою профессию, а позорил ее.
Mein Privatleben sowie mein Berufsleben haben einen Wandel erfahren.
Моя профессиональная и личная жизни изменились.
Man hört viel über die Balance zwischen Berufs- und Privatleben.
Часто мы слышим разговоры на тему баланса между работой и личной жизнью.
Wir taten etwas, das furchtbare Folgen für unseren Berufsstand hatte.
И мы собирались сделать нечто ужасное для нашей профессии.
Laura Glading, Präsidentin des Berufsverbands professioneller Flugbegleiter, begrüßte die Änderungen.
Лаура Глейдинг, президент Ассоциации профессиональных бортпроводников, приветствовала эти изменения.
- Er ist ein Symbol seiner Identität, seines Berufs, seiner Arbeit.
Это символ его индивидуальности, его карьеры, его работы.
Und Viertens, als Ergebnis dieses Ausschlusses hat man schließlich einen Berufsstand.
И в-четвертых, в результате такого исключения, вы получите профессиональный класс.
Berufsbildung und Bildungsentwicklung können einen großen Beitrag zur Erreichung dieses Ziels leisten.
Развитие профессионально-технического обучения и образования может внести огромный вклад в достижение этой цели.
Das hat den Berufsstand der Verleger herabgesetzt auf das Niveau der Massen-Amateurisierung.
Это приравнивает профессиональный класс издателей к любительскому уровню.
Aber auch für Frauen ohne höheren Schulabschluss oder Berufsausbildung wird ein "Aktionsplan" erstellt.
Но даже женщины, приехавшие без высшего образования или профессиональных навыков, создают свой "план действий".
Im Hinblick auf Berufserfahrung dürfte Lugowoj im Jahr 2007 die Nase vorn haben.
Что касается их профессиональных навыков, то здесь у Лугового-2007 явное преимущество.
Vor allem im Vergleich zur höheren Bildung leidet die Berufsbildung allerdings unter geringerem Ansehen.
К сожалению, во многих странах профессионально-техническое обучение и образование страдают от низкого статуса, особенно по сравнению с высшим образованием.
Ich sage also nicht, dass das Verbleiben im Berufsleben für jede das Richtige ist.
Поэтому я не убеждаю вас, что карьера это правильное решение для всех.
Die Organisation wurde zur Vermeidung der Marginalisierung von jungen Menschen ohne Berufsausbildung ins Leben gerufen.
Организация была создана, чтобы предотвратить маргинализацию молодых людей без образования
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie