Exemplos de uso de "Bezeichnen" em alemão com tradução "называть"

<>
"Sie wollen mich als was bezeichnen?" "Как ты собираешься меня назвать?"
Diese bezeichnen wir lose als "Gruppen". Мы пренебрежительно называем их "группы".
Man könnte das als "Stachelschweintheorie" bezeichnen. Можно назвать эту позицию "теорией дикобраза".
Wir bezeichnen dies als erlernte Lähmung. мы называем это "выученным параличом".
Bürokraten bezeichnen es als meilenbasierte Benutzergebühr. Зануды называют это помильной пользовательской платой.
Man könnte es als digitale Teilung bezeichnen. Назовем это компьютерным разделением.
Man kann dies als das "Erweiterungsparadox" bezeichnen. Назовем это "парадоксом расширения".
Wirtschaftshistoriker bezeichnen dies als "Die Große Abweichung". Историки экономики называют это "The Great Divergence".
Die Murdochs bezeichnen News Corporation als journalistisches Unternehmen. Мердоки называют "News Corporation" журналистским предприятием.
Das könnte man als "Privatisierung des Krieges" bezeichnen. Это можно назвать "приватизацией" войны.
Eine zweite Lösung kann man als "Verteilungsföderalismus" bezeichnen. Второе решение состоит в том, что можно назвать "распределительным федерализмом".
Man kann das als die "Schwedisierung" Europas bezeichnen. Можно назвать это "шведизацией Европы".
Man kann diese Strategie als "Operation GUS" bezeichnen. Назовём эту стратегию "Операция СНГ".
Bezeichnen Sie das von mir aus als Selbstzensur. Можете назвать это самоцензурой, если хотите.
Man kann das als Tragödie der Europäischen Union bezeichnen. Назовем это трагедией Европейского Союза.
Beamte im amerikanischen Gesundheitsministerium bezeichnen das als "gängige Praxis". Служащие Министерства здравоохранения и соцобеспечения называют это "обычной практикой".
Wir könnten sie sogar als die Obama-Runde bezeichnen. Мы могли бы даже назвать это раундом Обамы.
Manche bezeichnen dieses neue Wirtschaftsregime als "Sozialismus mit amerikanischen Merkmalen". Некоторые называют этот новый экономический режим "социализмом с американскими особенностями".
Man kann das als den "Fluch des sicheren Hafens" bezeichnen: Назовем это "проклятьем убежища":
Ich kenne ihre Eltern und sie bezeichnen mich schon als Sohn. Я знаю её родителей, и они меня уже сыном называют.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.