Exemplos de uso de "Bilder" em alemão com tradução "изображение"

<>
Mein Unternehmen hat 70 Millionen Bilder. У моей компании 70 миллионов изображений.
Hier haben wir also einige Bilder. Здесь у нас кое-что есть, некоторые изображения.
Hier sind noch mehr Bilder davon. Вот ещё несколько его изображений.
Dies ist nun eins der Bilder. Это одно из изображений.
Bilder spielten wahrscheinlich eine weitaus größere Rolle. Вероятно, графические изображения имели большее значение.
Zwei völlig unterschiedliche Wände, zwei verschiedene geometrische Bilder. Вот - две абсолютно разные стены, с абсолютно разными геометрическими изображениями.
Und nun zwei Bilder zum Abschluß für Sie. И, наконец, покажу ещё два изображения.
Und vielleicht wollen wir diese verschiedenen Bilder anscheuen. И мы можем захотеть посмотреть на эти различные изображения.
Denn die Bilder liessen es für Sie realer empfinden. Ведь изображения сделали его более реальным.
In der primären visuellen Rinde entstehen noch keine Bilder. Изображение не формируется в первичной зрительной коре
Von Zeit zu Zeit senden sie Bilder zur Erde: Время от времени они отправляют на Землю изображения:
Also waren Filme der Weg, Bilder und Geschichten zusammenzuführen. Итак, кино давало возможность соединить изображения и истории вместе.
Sie werden also Bilder von diesem bemerkenswerten Gebäude sehen. Итак, вы увидите изображения этой выдающейся постройки.
Sie veröffentlichen Bilder von mageren Modells, die sie "Thinspiration" nennen. Они выкладывают изображения худых моделей, которые они называют Thinspiration.
Denn dort waren Bilder, die, so sagte er, unzüchtig seien. Потому что там были изображения, он назвал их безнравственными.
Wie Sie sehen können, sind das keine drei besonderen Bilder. В этих изображениях нет ничего особенного.
Mit Bluetooth oder W-LAN beamen sie Bilder auf ihre Augen. С наличием устройств BlueTooth и Wi-Fi, проецирующих изображения в глазное яблоко.
Er fängt an, sich Bilder vorzustellen, die ihn dazu motivieren, aufzustehen. Он начинает вызывать изображения, которые придают ему сил встать.
Weil ich euch wirklich einen Eindruck der Ideen und Bilder mitnehmt. потому что я хочу, чтобы вы взяли самое лучшее из этих идей и изображений.
Vielleicht sind Bilder für die Erklärung des Phänomens genauso wichtig wie Fakten. Пожалуй, графические изображения имеют не меньшее значение, чем их объяснение.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.