Exemplos de uso de "Bryan Singer" em alemão
[Gelächter] Die vierte Erklärung ist aus einem Buch mit dem Titel The Expanding Circle vom Philosophen Peter Singer, der argumentiert, dass die Evolution den Menschen einen Sinn für Empathie vererbt hat:
Четвёртое объяснение отражено в названии книги "Расширяющийся Круг" философа Питера Сингера, который считает, что эволюция наделила людей чувством эмпатии:
Doch eine Reihe von "Aasgeier-Fonds" - am offenkundigsten der von dem Milliardär Paul E. Singer geleitete Hedgefonds Elliott Management - sahen Argentiniens Probleme als Chance an, enormen Profit auf Kosten des argentinischen Volkes zu machen.
Но несколько фондов-"стервятников", - среди которых наиболее печально известен хедж-фонд Elliott Management, возглавляемый миллиардером Полом Е. Сингером - видели в бедствиях Аргентины возможность получения огромных прибылей за счет аргентинского народа.
Der Philosoph Peter Singer erörtert die Vorstellung eines moralischen Kreises - der Kreis von Dingen, die für uns wichtig und von moralischer Bedeutung sind.
Философ Питер Сингер обсуждает понятие морального круга - круга вещей, которые имеют для нас значение, которые имеют моральную значимость.
Wie der Philosoph Peter Singer in seinem BuchOne World gezeigt hat, bedarf es für eine vereinte Front gegen die größten Probleme der Welt einer grundlegenden Haltungsänderung - weg vom Provinzialismus, hin zu einer Neudefinition von Eigeninteresse.
Как показал философ Петер Сингер в своей книге"Один мир" (One World), объединенный фронт против самых больших проблем, стоящих перед миром, потребует фундаментального смещения отношения - прочь от ограниченности в сторону переопределения собственного интереса.
"Bryan, ich werde dir etwas erzählen, aber du musst versprechen, dass du es nicht weitersagst."
"Брайан, я тебе кое-что скажу, но обещай, что ты никому не расскажешь".
"To Animals, All People are Nazis" - eine Formulierung des in Polen geborenen jüdischen Schriftstellers Isaac Bashevis Singer.
"для животных все люди - нацисты" - строка, принадлежащая перу еврейского писателя Исаака Башевиса Зингера, родившегося в Польше.
"Nun Bryan, sagen Sie mir, was die ›Initiative für gleiches Recht‹ ist.
"Брайан, давай, расскажи мне, что такое "Движение за равноправие".
Für Costa Rica hat Bryan Ruiz mit neun die meisten Tore geschossen, zwei mehr als Carlos Hernández und drei mehr als Roy Myrie und Parks.
Для Коста-Рики Брайан Руис стал тем, кто принес больше очков, в два раза больше, чем Карлос Эрнандес и в три раза больше, чем Рой Мюри и Паркс.
Von Seiten der Ticos und nahe bei Michael Umana sind der linke Seitenstürmer Júnior Díaz mit 48 Spielen und der Stürmer Bryan Ruiz mit 45.
Со стороны Коста-Рики рядом с Михаэлем Уманой, левый боковой Хуниор Диас с 48 матчами и бомбардир Брайан Руис - с 45.
Der Rehabilitationsexperte Dr. Bryan Wells stellt dazu fest:
доктор Брайан Веллс, специалист по реабилитации, говорит:
Man würde erwarten, dass ein moderner William Jennings Bryan die Zentralbanker davor warnen würde, die Menschheit an das "Kreuz des Moral Hazard und der No-Bailouts (keine Rettung durch den Staat) zu nageln."
Следовало бы ожидать, что современный Уильям Дженнингс Брайан предупредит банкиров центральных банков, что им не следует распинать человечество на "кресте моральной опасности и непредоставления экстренной финансовой помощи".
Im Hinblick auf die Deflationsneigung des internationalen Goldstandards wetterte Bryan:
Указывая на дефляционную тенденцию международного золотого стандарта, Брайан говорил:
Die Möglichkeit, dass die Europäische Zentralbank mitten in einer Finanzkrise die Zinssätze erhöhen könnte, erinnert an die berühmte "Goldkreuz-Rede" des großen amerikanischen Redners William Jennings Bryan von 1896.
Вероятность того, что Европейский центральный банк подымет процентные ставки во время финансового кризиса, вызывает из прошлого речь великого американского оратора 1896 года Уильяма Дженнингса Брайана "золотой крест".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie