Exemples d'utilisation de "Charles the Great" en allemand
Charles Lullin, der Großvater, sah hunderte verschiedener Gestalten, viele verschiedene Landschaften.
Шарль Люллен, дедушка, видел сотни разных фигур, различные пейзажи всех видов.
Jetzt sind dies aber nicht nur unterschiede in der Anatomie, wie die Form unserer Ohrläppchen, sondern diese hier haben Auswirkungen auf Denken und Verhalten, wie sie dieser berühmte Cartoon von Charles Addams illustriert:
Итак, это не только показывает разницу в анатомии, такую как форма ушных раковин, это также отражается в мышлении и поведении, что хорошо проиллюстрировано в комиксе Чарльза Аддамса:
Wirklich beeindruckt hat mich auch vor langer Zeit der Film "Zehn Hoch" von Charles und Ray Eames.
Есть ещё одна вещь, которая меня очень впечатлила много лет назад, это "Сила десяти", фильм Чарльза и Рея Имзов.
Weil Charles und Ray ein modelliertes Formsperrholzsplint entworfen haben.
потому что Чарльз и Рей изобрели шплинт из гнутой фанеры.
Es ist auch ein Projekt, das auf eine wunderschöne Art - seine Entwicklung ist sogar vergleichbar mit der Evolution des Lebens auf der Erde, was besonders schön ist, wenn man bedenkt, dass wir genau jetzt im Februar 2009, wie einer der vorangegangenen Redner uns wissen ließ, den zweihundertsten Geburtstag von Charles Darwin feiern.
Это также проект, который очень красивым образом, развитие этого, на самом деле, шло параллельно с эволюцией жизни на Земле, что особенно приятно говорить здесь в феврале 2009 года - как нам сказал один из предыдущих ораторов, это 200 летняя годовщина рождения Чарльза Дарвина.
Und im letzten Absatz dieses Buches, das ist eine Art stilistisches Kennzeichen, denn normalerweise hob Charles Darwin für den letzten Absatz eines Buches die wichtigste Botschaft auf.
И в последнем параграфе книги, это - стилистический прием, поскольку Чарльз Дарвин обычно вкладывал самую важную мысль в последний параграф.
Charles Faine wurde für Entführung, Vergewaltigung und Mord eines Mädchens auf dem Schulweg verurteilt.
Чарльз Фэйн был осуждён за похищение, изнасилование и убийство девочки, которая шла в школу.
Wir müssen bis 1880 warten, als dieser große Mann, Charles Darwin, ein wunderbares, beeindruckendes Buch veröffentlicht das eine Revolution auslöst.
Придется подождать до 1880 года, когда великий человек, Чарльз Дарвин, опубликует замечательную, изумительную книгу, которая ознаменовала начало "революции".
"Sleep", ein anderes Werk, das ich im Jahr 2000 geschrieben habe - die Lyrik meines guten Freundes Charles Anthony Silvestri.
"Сон", это другая работа, которую я написал в 2000-ом году - стихи моего дорогого друга Чарльза Антони Сильвестри.
Keiner durfte über Pflanzenbewegungen sprechen, bevor Charles Darwin kam.
Никто не мог говорить о движении у растений до Чарльза Дарвина.
Charles und Ray mochten das hier lieber, weil es besser funktionierte.
А Чарльзу и Рэй нравился вот этот стул, потому что он был лучше предыдущего.
Es war diese menschliche Verbindung, die Charles und Ray immer in allem gefunden haben.
Именно это - общее человеческое - Чарльз и Рэй находили во всём и всегда.
Und laut Charles Kenny ist die Alphabetisierungsquote in den vergangenen 130 Jahren von 25% auf 80% gestiegen.
А Чарли Кенни - что грамотность в мире возросла с 25 до более 80 процентов за последние 130 лет.
Diese Orchidee, bekannt durch die Untersuchungen von Charles Darwin, der bei ihrem Anblick eine großartige These aufgestellt hat.
Эта орхидея, известная как орхидея Дарвина, потому что именно он её изучал и сделал поразительное предсказание, когда её увидел.
Zur gleichen Zeit als Charles den Stuhl gemacht hat, hat er auch diesen Film gemacht.
Когда Чарльз проектировал это кресло, он паралелльно снимал этот фильм.
Bei einer meiner anderen Patienteninnen, die, [genau wie Charles Lullin noch] etwas Sehkraft besaß, konnten die Visionen beunruhigend sein.
У моего другой пациентки, [как и у Шарля Люллена] случались видения, и эти видения ее иногда беспокоили.
Charles und Ray, waren nicht vom Stil an sich besessen.
Чарльз и Рэй не были озадаченны стилем ради него самого.
Ich hörte also schon früh von Charles Darwin.
В довольно раннем возрасте я услышал про Чарльза Дарвина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité