Exemplos de uso de "Comics" em alemão
Dieser Comicstrip erschien neulich in der Los Angeles Times.
Это последний юмористический комикс из газеты "Лос-Анджелес Таймс".
Dabei verwendet sie indische Comics, sogenannte "Amar Chitra Kathas", als Ausgangsmaterial.
в которых она использует серию индийских комиксов Amar Chitra Katha как основной источник.
Heute hat D.C. Comics das Cover unseres kommenden Crossovers veröffentlicht.
Как раз сегодня "D.C. Comics" опубликовали обложку нового выпуска комиксов, который скоро выйдет из печати.
Und Stand-Up Comics, die über echte rassische oder ethnisch Belange sprechen.
Существуют комиксы, в которых традиционно обсуждаются расовые и этнические проблемы.
Und er hatte zwei Comics reingeschmuggelt, zwei Comic-Bücher - "Spiderman" und "X-Men".
И он тайно пронес в тюрьму два журнала комиксов - Человек-паук и Люди Икс.
Mit 10 Jahren verkaufte ich Comics an unserem Ferienhaus an der Georgian Bay.
Когда мне было около 10 лет, я продавал комиксы за пределами нашего дома, на берегу Георгиевской бухты.
Ich fuhr mit dem Fahrrad zum Ende des Strands und kaufte alle Comics der armen Kinder.
И я ехал на велосипеде в один конец пляжа и покупал комиксы у бедных детей.
Anhand dieser Comics lernen Kinder, vor allem in der Diaspora, ihre religiösen und mythologischen Volkssagen kennen.
Именно при помощи таких комиксов дети, особенно в диаспоре, изучают религию и мифологию.
Die Jemeniten benutzen Karikaturen, Kunst, Bilder, Comics, um der Welt und einander zu erzählen was gerade passiert.
При помощи мультипликации и искусства, живописи, комиксов жители Йемена рассказывают всему миру и друг другу о том, что происходит.
Chitra arrangiert und benennt diese ikonischen Bilder um, um die Sexual- und Gender-Normen offenzulegen, auf denen diese einflussreichen Comics basieren.
Читра создает своего рода ремиксы и переименовывает эти традиционные картинки, чтобы заострить внимание на сексуальных и межполовых мотивах, встроенных в эти комиксы и оказывающих глубокое влияние.
Dhruvi Acharya arbeitet in Mumbai und setzt auf ihre Liebe zu Comics und Street-Art, um die Rollen und Erwartungen moderner indischer Frauen zu kommentieren.
Работы мумбайской художницы Дхруви Ачария основаны на ее любви к комиксам и уличному искусству, с помощью которых она пытается прокомментировать назначения и ожидания современной индийской женщины.
Im letzten Sommer kritisierte der Regisseur Steven Spielberg die Filmstudios dafür, dass sie sich zu sehr auf Verfilmungen von Comics konzentrierten und prophezeite eine "Kernschmelze" Hollywoods.
Прошлым летом режиссер Стивен Спилберг раскритиковал студии за то, что они слишком полагаются на франшизы комиксов, и предсказал "крах" Голливуда.
Ich lernte auch, dass man seine Quellen nicht offenbart, weil ich nach 4 Wochen verprügelt wurde, weil eins der reichen Kinder entdeckte, von wem ich meine Comics kaufte und er mochte es überhaupt nicht, dass er so viel mehr bezahlte.
Я также понял, что не надо показывать свой источник, потому что меня избили после 4 недель моей торговли, так как один из богатых детей обнаружил, где я покупал комиксы, и ему не понравилось то, что он переплачивал.
Dieser Comicstrip erschien neulich in der Los Angeles Times.
Это последний юмористический комикс из газеты "Лос-Анджелес Таймс".
Werde ich ein zweiseitiges Layout nutzen, wie bei einem Comicheft - für einen grandioseren Effekt vermutlich?
Буду ли я использовать двухстраничный разворот, как в книжке комиксов, для создания более грандиозного эффекта?
Da mein Hauptcharakter ein Hai ist, war ich überzeugt, dass dieses Comic der perfekte Weg war, um der Öffentlichkeit davon zu erzählen.
Я чувствовал, что так как мой главный герой - акула, то комиксы это отличное средство, чтобы рассказать общественности об этом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie