Exemplos de uso de "Corps de ballet" em alemão
Aber ich für meinen Teil weiß auch, dass ich diesen, wenn Sie so wollen, virtuellen esprit de corps fühle - mit ihnen allen zusammen.
Но я знаю также и по себе, я чувствую этот виртуальный дух единения с ними всеми.
Sie konnte schließlich für die Royal Ballet School vorsprechen, wurde eine Solistin, sie hatte eine wundervolle Karriere beim könglichen Ballett.
Со временем ее приняли в Королевскую балетную школу, она стала солисткой, сделала замечательную карьеру в Королевской балетной труппе.
Ein Grund dafür ist, dass sowohl die Verteidigungs- als auch die Außenpolitik auf einem funktionierenden bürokratischen Apparat aufbauen (einem diplomatischen Corps, dem Militär).
Одна из причин заключается в том, что как оборонная, так и внешняя политика зависит от хорошо отлаженного бюрократического аппарата (дипломатический корпус, военные органы).
Seither haben republikanische Regierungen staatliche Zuwendungen für Ballet, Lyrik in der Schule und Bildhauerei dramatisch gekürzt, während Demagogen wie der ehemalige New Yorker Bürgermeister Rudolph Giuliani durch Angriffe auf kontroverse Werke der bildenden Kunst politisch an Zugkraft gewannen.
С тех пор правительства республиканцев в США урезали финансирование балета, поэзии в школах и скульптуры, при этом демагоги, подобные бывшему мэру Нью-Йорка Рудольфу Джулиани, завоевывали политические дивиденды, атакуя спорное изобразительное искусство.
Tatsächlich will das Pentagon das Marine Corps und die Spezialeinsatzkräfte weiter ausbauen.
Пентагон хочет увеличить военно-морской флот и силы специального назначения.
Einige sind das Risiko eingegangen, auf Metaphern und Allegorien zurückzugreifen, während andere sich über die ganze Sache lustig machen und Leitartikel über Ballet oder Bienenzüchten schreiben.
Некоторые рискуют прибегать к метафорам и аллегориям, в то время как другие откровенно насмехаются над происходящим, выпуская редакционные статьи на тему балета и пчеловодства.
Der französische Schriftsteller Hervé Juvin bejubelte diese neue Einstellung gegenüber dem Körper in seinem Überraschungsbestseller aus dem Jahre 2005, L'avènement du corps.
Французский комментатор Эрве Ювин превознес этот новый подход к телу в своем нашумевшем бестселлере 2005 года "Пришествие тела" ( "L'avenement du corps" ("The Coming of the Body")).
Aber indem sie nicht nur ins Ballet, sondern auch zu Konzerten Elton Johns ging oder mit ihren Söhnen statt im Jagdrevier um Schloss Balmoral zu urlauben, einen kitschigen Vergnügungspark besuchte und dort mit ihnen eine Wasserrutsche hinunterraste, zeigte sie den gewöhnlichen Briten immer wieder, dass ihre Welt genauso wichtig war.
Однако, снова и снова, посещая выступления Элтона Джона, а не только балет, или забирая своих сыновей из охотничьего заказника в Балморале для катания на водной горке в парке развлечений, она хотела этим отправить послание обычным англичанам, что их мир также важен, как и другие события.
Eine Neuausrichtung der US-Streitkräfte in Japan ist erforderlich, wobei die Verlegung des Stützpunktes Futenma des US-Marine Corps auf Okinawa Priorität haben sollte, wo die Hälfte der 47.000 US-Soldaten in Japan stationiert ist.
Есть необходимость в переориентации военных сил США в Японии, с приоритетным решением вопроса о передислокации военно-воздушной базы США Футенма на острове Окинава, на которой расположена половина 47-тысячного контингента США в Японии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie