Exemplos de uso de "Dass" em alemão

<>
Traduções: todos32221 что24007 чтобы1625 outras traduções6589
Bis sich die politischen Führer von der Rhetorik des Bösen als Rechtfertigung für den Krieg verabschieden, ist es unwahrscheinlich, dass der Krieg selbst verschwindet. До тех пор пока политические лидеры не откажутся от риторики персонификации зла как оправдания войн, войны едва ли прекратятся.
Doch wenn man einen Finanzmarkt unkontrolliert überdrehen lässt, bis er zusammenbricht, scheint es tatsächlich so zu sein, dass die Gefahr einer mehrjährigen Wirtschaftsflaute besteht. Но если вы позволите финансовому рынку пойти в разнос, пока он не рухнет, то это действительно выглядит так, как если бы вы рисковали получить годы экономического спада.
Zusätzlich boten offizielle Vertreter der USA an, die Systeme nicht in Betrieb zu setzen, bis bewiesen sei, dass der Iran über die Fähigkeit verfüge, Europa mit ballistischen Raketen anzugreifen. Кроме того, официальные лица США предложили не запускать в действие системы, пока Иран не продемонстрирует возможность нанесения удара по Европе баллистическими ракетами.
Ich dachte, dass Tom schliefe. Я думал, Том спит.
Nicht, dass Sie mich missverstehen: Хотелось бы подчеркнуть:
Ich denke, dass Tom lügt. Я думаю, Том лжет.
Wir wollen, dass Sie 'reingehen. Мы хотим видеть твоё участие.
Dass Sie mich richtig verstehen. Давайте говорить напрямую.
Nicht, dass regelmäßig geklagt wird. И хотя они нечасто подают иски,
Ich weiß, dass das funktioniert. Я знаю, это работает.
Ich erwarte, dass sie kommen. Я ожидаю их присутствия там.
dass dich der Henker hole чтоб тебя черт побрал
Rot bedeutet, dass sie festhängen. Красный - они застряли.
Ich glaube, dass alles darauf zurückgeht. И, по-моему, все к этому сводится.
Glaubst du, dass Fische hören können? Ты думаешь, рыбы могут слышать?
Niemand erwartet, dass er unfehlbar ist. Никто не ждёт от неё абсолютной безошибочности.
Ich glaube, dass er unschuldig ist. Я думаю, он невиновен.
Ich glaube, dass das niemand bezweifelt. Никто не спорит,
Ich erinnere mich, dass ich runterwollte. Я помню, мне хотелось уйти с моста.
Ich hoffe, dass es dir gefällt. Надеюсь, тебе это нравится.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.