Exemplos de uso de "David" em alemão
Und David erzählte, dass dort viel Seltsames auf der Tanzfläche abging.
Девид говорил, что там на танцполе происходило много всего странного.
Das hier ist eine Seifendisco in Spanien, aufgenommen von David Alan Harvey.
Это пенная дискотека в Испании, снятая Девидом Аланом Харви.
Und niemand verkörpert diese moderne Mannhaftigkeit in meinen Augen mehr als David Black.
И для меня нет более яркого представителя таких мужчин, чем Дейвид Блэк.
David Kelley nennt dieses Verhalten, wenn Designer das tun, "mit den Händen denken".
А Девид Келли называет такое поведение, когда его применяют дизайнеры, "думать своими руками".
Einige Mitglieder der Tories von David Cameron suchen schon lange Streit mit der EU.
Консервативная партия Кэмерона включает в себя членов, которые уже давно рвутся в бой с ЕС.
Das hier sind Seelöwen in Australien, wie sie ihren Tanz aufführen, von David Doubilet.
Это морские львы в Австралии исполняют свой танец, снимок Девида Дубилле.
Jemand hat mich gefragt ob David geweint hat, als ich ihn bat im Gremium der Väter zu sein.
Кто-то спросил меня, плакал ли он, когда я позвал его в Совет отцов.
Diese jüngste Welle des amerikanischen Populismus wird von einigen extrem reichen Männern wie den Öl-Milliardären David und Charles Koch finanziert.
Однако далее произошло нечто странное относительно всего собрания, как есть нечто странное относительно самого движения "Чайная партия".
Was ist mit der Stern-Gruppe, die das Hotel ,,King David" in die Luft sprengte, um Palästina von den Briten zu befreien?
Как быть со взрывом отеля "King David" в Иерусалиме группой Штерна с целью освобождения Палестины от Британии?
Sie basiert auf der Arbeit von David Hubel und Torsten Wiesel, zwei Forschern an der Harvard Universität, die 1981 den Nobelpreis für ihre Forschung in visueller Physiologie erhielten.
Идея берёт своё начало из работ Девида Хьюбела и Торстена Визеля, двух гарвардских исследователей, которые получили Нобелевскую премию в 1981 году за исследования физиологии зрения,
David Phillips, Direktor des International Marine Mammal Project des Earth Island Institute, das die Auswilderung des Orcas Keiko angestoßen hatte, der durch den Film Free Willy berühmt geworden ist, sagte:
Джойс Тишлер из Фонда юридической защиты животных сравнил содержание шеститонных касаток в "Морском мире" с содержанием человека в ванне в течение всей его жизни.
Er stammt aus einem Theaterstück von David Mamet, und in diesem Stück gibt es zwei Trickbetrüger, und die Frau betrügt den Mann, und der Mann schaut die Frau an und sagt:
Она заимствована из пьесы Дэйвида Мамета, где два мошенника пытаются обхитрить друг друга.
Der britische Außenminister David Miliband war im letzten Oktober derart ängstlich bemüht, sich den guten Willen Chinas zu erhalten, dass er fast so weit ging, die vor 100 Jahren durch seine Vorgänger erfolgte Anerkennung der Selbstständigkeit zu bedauern.
В октябре прошлого года Дейвид Милибенд, министр иностранных дел Британии, был настолько озабочен сохранением добрых отношений с Китаем, что он оказался на грани отрицания автономии Тибета, признанной его предшественниками 100 лет назад.
man denke etwa an den unwissenden Rassismus in Steven Spielbergs Indiana Jones und der Tempel des Todes oder David Leans gut gemeinte, aber hochnotpeinliche Reise nach Indien, in dem Alec Guinness mit braun bemaltem Gesicht vor sich hin trillert.
фильмом с благими намерениями, но всё же вызывающим неловкость, с Алеком Гиннесом в коричневом макияже, заливающимся трелями.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie