Ejemplos del uso de "Decke" en alemán

<>
Eine Wand, eine Decke, ein Fußboden. Это стена, потолок, и пол.
Ich hätte gern eine Decke. Могу я попросить одеяло?
Über Milliarden von Jahren hat auf einer einzigartigen Kugel, der Zufall eine dünne Decke von Leben gemalt: "За миллиарды лет на уникальной сфере шанс нарисовал тонкое покрытие жизнью:
Als Erstes dekorierten sie die Decke. И первое что они сделали, они украсили потолок.
Haben Sie noch eine Decke? У вас есть еще одно одеяло?
Das ist der "Durchbruch durch die gläserne Decke". Это разбитый "стеклянный потолок".
Könntest du mir eine Decke bringen? Не могли бы Вы принести мне одеяло?
Schauen sie an die Decke, Sie sehen diese Glühbirnen. Посмотрите на потолок и вы увидите все эти лампы.
Ich konnte mir nicht mal selbst die Bettdecke wegziehen. Я буквально не мог вылезти из-под одеяла.
Welcher Verrückte würde seinen Kopf durch eine gläserne Decke stecken? Какой сумасшедший будет биться головой о потолок?
Decken Sie den Kranken sorgfältig mit der Decke zu. Аккуратно укройте больного одеялом.
Er ist so groß, dass er die Decke berühren kann. Он настолько высокий, что достаёт до потолка.
Die Mutter legte das Kind schlafen und deckte es mit einer Bettdecke zu. Мать уложила ребёнка в постель и укрыла его одеялом.
Und die gläserne Decke zu zerschmettern ist eine schreckliche Formulierung. Есть еще одна ужасная фраза "разрушение стеклянного потолка".
Wer seine Decke zu weit wirft, darf sich nicht über ungebetene Bettgenossen beschweren. Если вы раскинете свое одеяло очень широко, вы не сможете пожаловаться на неприятных соседей по постели.
Murmeln bringt alle Gefühle dazu, an die Decke zu fliegen. Шумы - это причины всех чувств, что долетели до потолка.
Man habe ihm nur eine Matratze, eine Decke, Flip-Flops, Kleidung und seine Brille erlaubt. Мэннинг сообщает, что ему разрешили оставить только матрас, одеяло, шлепанцы, несколько предметов одежды и очки.
Doch die "gläserne Decke" ist nur ein kleiner Aspekt des Themas. Но "хрустальный потолок" - лишь небольшая часть проблемы.
Sie lag auf dem Sofa und schaute mich unter der Bettdecke hervor mit großer Verwunderung an. Она лежала на диване и с большим удивлением смотрела на меня из-под одеяла.
Die würden - jeder Raum hatte gewöhnlich eine Lampenfassung an der Decke. В потолке каждой комнаты обычно было гнездо для лампочки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.