Exemplos de uso de "Dimensionen" em alemão
Und natürlich hat dieses materielle Dimensionen.
И безусловно, эта цель имеет материальное воплощение.
Ich sage Ihnen, dass "Entwicklung" viele Dimensionen hat.
Я утверждаю, что у развития имеет много аспектов.
Einige Dimensionen persönlicher Anziehungskraft, wie Aussehen und nonverbale Kommunikation, lassen sich testen.
Некоторые факторы личной привлекательности, такие как коммуникабельность, внешний вид и невербальная коммуникация, могут быть проверены.
Es gibt jedoch neue Dimensionen des Bündnisses und der Beziehung zu China.
Однако, существует и новая сторона союза и отношений с Китаем.
Es ist gleich auf mit den Vereinigten Staaten in diesen zwei sozialen Dimensionen.
Они сравнялись с США по этим двум социальным параметрам.
Was sonst als politischer Konflikt angesehen werden könnte hat bedeutungsvolle soziokulturelle Dimensionen angenommen.
То, что кажется политическим конфликтом, приобрело социо-культурные аспекты.
Wir sind die Lebenskraft des Universums mit einer manuellen Befähigung und zwei kognitiven Dimensionen.
Мы - движущая сила жизни во вселенной, обладающая ловкостью рук и двумя сознаниями, способными познавать.
Bei der Verwaltung von Energie bedarf es der gleichzeitigen Berücksichtung technischer, politischer und wirtschaflichter Dimensionen.
Управление энергией требует одновременного учета технических, политических и экономических аспектов.
Zum Glück waren diese Bemühungen in ihren Dimensionen immer zu unbedeutend, um der Wirtschaft nachhaltigen Schaden zuzufügen.
К счастью, такие попытки всегда носили довольно скромный характер, не причиняя серьезного ущерба экономике.
Wir können nun diesen Satz Ladungen in sieben Dimensionen drehen und erkennen eine seltsame Eigenschaft der Materie.
Теперь мы можем вращать этот набор зарядов в семи направлениях и подумать о странном факте относительно частиц вещества:
Ehrlich, ich bin schon froh, wenn ich das mit den zwei Dimensionen richtig in der Schule hinbekomme.
Честно, я была бы счастлива, если бы правильно получила два аспекта в школе.
Also ist das Wichtige wirklich, die eigentlichen architekturellen Dimensionen zu präsentieren die in Worten vielleicht vollkommen unbeschreibbar sind.
смех Поэтому я считаю, что очень важно открывать архитектурные формы, которые может и не поддаются описанию словами,
Dies wurde dadurch erschwert, dass das Material der Wahl, Laminat, das ich hervorzuheben versuchte, sich nur in zwei Dimensionen bog.
В дополнение ко всему, выбранный материал, ламинат, роль которого я пытался подчеркнуть, гнётся только в двух плоскостях.
Wenn wir gut geraten haben, können wir die Standardladungen in sechs Dimensionen als gebrochene Symmetrie dieses perfekteren, siebendimensionalen Musters erklären.
Если мы будем угадывать умно, то сможем построить стандартные заряды по шести направлениям как нарушение более красивого узора по семи направлениям заряда.
Angesichts der enormen Unsicherheiten müssen die neuen Dimensionen der Sicherheit im Cyberspace hoch oben auf der Agenda einer jeden Regierung stehen.
Учитывая большую неясность в этой проблеме, новые перспективы кибербезопасности должны стоять в списке обсуждаемых вопросов на каждом заседании правительства.
Im Maßstab atomarer Dimensionen, führte Feynman aus, könnten alle 24 Bände der Encyclopedia Britannica auf dem Kopf einer Nadel untergebracht werden.
Сведенные к масштабам атомов, как отметил Фейнман, все 24 тома энциклопедии "Британика" смогут разместиться на булавочной головке.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie