Exemplos de uso de "Einrichtungen" em alemão
Traduções:
todos192
учреждение42
оборудование7
установка7
заведение3
устройство2
outras traduções131
Wir haben tierärztliche Einrichtungen in unseren Rettungszentren.
В наших спасательных центрах есть ветлечебницы.
Sie verfügen zudem über sanitäre Einrichtungen und Trinkwasser.
У них также есть санитарные условия и безвредная питьевая вода.
Aber was tun die internationalen Hilfseinrichtungen heute in Afrika?
Но что международное сообщество помощи делает с Африкой сегодня?
Aber es gibt viele Einrichtungen, die diesen Zugriff tatsächlich blockieren.
Однако во многих организациях такого рода контакты блокированы.
Ich habe 90 Angestellte und 17 Einrichtungen, 9.600 Kinder.
У меня работает 90 человек в 17 отделениях, 9600 детей.
Aber diese Daten - dies sind die Daten aller staatlichen Einrichtungen.
но сами данные - это данные из всех министерств.
Aber die Einrichtungen, die von dieser schwarzen Linie dargestellt werden, sagten:
В группе садов, обозначенной черной линией, они сказали:
In armen Ländern fehlen diese Einrichtungen, oder sie sind unzureichend ausgeprägt.
Бедные же страны - это те страны, в которых эти условия не соблюдаются или выполняются в недостаточной степени.
Die besten Köpfe in den besten Einrichtungen liegen in der Regel daneben.
Самые лучшие умы в самых лучших организациях обычно ошибаются, говоря о будущем.
private Anbieter sind häufig auch an Orten vorhanden, an denen öffentliche Einrichtungen fehlen.
частные поставщики услуг часто доступны в тех местах, где недоступны общественные средства обслуживания.
Wegen Sicherheitsbedenken sei der Besuch zweier Einrichtungen nicht möglich gewesen, sagten die Inspektoren.
Они не смогли посетить два места из соображений безопасности, заявили инспекторы.
Die starke Bindung an Schottlands städtische Einrichtungen ist das, was schottischen Nationalismus motiviert.
Мотивация шотландского национализма заключается в сильной приверженности шотландским гражданским институтам.
Ich bin ein kreativer Technologe, und der Fokus meiner Arbeit liegt auf öffentlichen Einrichtungen.
Я креативный технолог и специализируюсь на публичных инсталляциях.
Bis jetzt haben sich drei Länder - Griechenland, Irland und Portugal - an diese Hilfseinrichtungen gewandt.
На сегодняшний день три страны - Греция, Ирландия и Португалия - воспользовались такой возможностью.
Wir müssen akademische Einrichtungen dazu bekommen, darüber nachzudenken, wie man Leuten das Kochen nahebringt.
Нам нужно что бы академические организации проводили исследования о том, как переобучать людей готовить,
elektronische Spionage gegen ausländische Einrichtungen und die innerstaatliche Überwachung einer Regierung der eigenen Bevölkerung.
электронный шпионаж против иностранных лиц и внутреннее наблюдение правительства за собственными гражданами.
In den USA spenden Privatpersonen pro Jahr etwa 200 Milliarden Dollar an wohltätige Einrichtungen.
В США индивидуальные спонсоры ежегодно перечисляют благотворительным организациям около 200 миллиардов долларов.
Zum Betrieb dieser Einrichtungen werden ausgebildete medizinische Fachkräfte, aber auch nicht-medizinisches Personal benötigt.
Необходим более квалифицированный медицинский и немедицинский персонал, чтобы управлять этими объектами.
Man erwartete, dass diese Flut demokratischer Emotionen sicher neue politische Einrichtungen mit sich bringen würde.
Ожидалось, что из этого моря демократических эмоций появятся новые политические институты.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie