Exemplos de uso de "Einzige" em alemão

<>
Traduções: todos1372 единственный1116 outras traduções256
Kein paneuropäischer Staatsmann jedoch ist bisher hervorgetreten und keine einzige bedeutende europäische Institution hatte auch nur den Mut, eine eigene Analyse der gegenwärtigen Lage abzugeben, noch gar, ein strategisches Szenarium für die Zukunft vorzuschlagen. Но ни один панъевропейский политик не взял на себя руководящую роль, и ни одно крупное европейское учреждение не набрались смелости предоставить собственный анализ сегодняшней ситуации, не говоря уже о том, чтобы предложить стратегический сценарий на будущее
Ich verpasse keine einzige Trainingseinheit. я не пропускаю ни одной тренировки,
Das ist eine einzige Einstellung. Это один кадр.
Ich war der einzige Abweichler. Только я один высказался против.
China ist nicht die einzige Erfolgsgeschichte. Преуспел не один Китай.
Es ist der einzige asymmetrische Ausdruck. Это всего лишь ассиметричное выражение лица.
Das ist die einzige nachhaltige Zukunft. Только это устойчивое будущее.
Meine Großmutter mütterlicherseits war die einzige Überlebende. Только моя бабушка с материнской стороны пережила войну.
Wir haben als einzige das falsche Preismodell. Только наше ценообразование
Aber dies ist nur eine einzige Nervenzelle. Но это всего лишь один нейрон.
Aber Indien ist nicht das einzige Land. Но не только Индия.
Bin ich der einzige, der das sieht? Неужели только я это вижу?
Und die einzige akzeptable Antwort ist - - Ja. И только один ответ приемлем - Да
Das einzige was nie bei meinem Arzt passiert: Вот то, что никогда не происходило в кабинете врача:
Eine einzige Fahrt von London nach New York. Единое путешествие от Лондона до Нью-Йорка.
Die einzige Gemeinsamkeit ist, dass sie sich unterscheiden. Общее в них то, что они отличаются.
Seine einzige Hoffnung zu überleben ist eine Liebhaberin. Он может существовать на этой планете исключительно в качестве жиголо.
Nicht eine einzige Kiste war in einwandfreiem Zustand Ни один ящик не был в безукоризненном состоянии
Im Esperanto gibt es nur eine einzige Deklination. В эсперанто есть лишь одно склонение.
Warum beherrschen die meisten Menschen keine einzige Fremdsprache? Почему большинство людей не владеет ни одним иностранным языком?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.