Exemplos de uso de "Elemente" em alemão
Ein sinnvoller Aktionsplan sollte drei Elemente beinhalten:
Этот план акций должен состоять из трех компонентов:
Viele Firmen neigen dazu - und das ist die menschliche Natur - Sachen zu vermeiden, bei denen Sie sich nicht sicher sind, sie werden Angst vermeiden, diese Elemente, und dass Sie diese willkommen heißen, und Sie verwandeln sie für sich selbst tatsächlich in etwas Positives, und das ist ein geschickter Schachzug.
Большинство компаний склонны - и это присуще человеку - избегать вещей, в которых они не уверены избегать страха, тех самых стихий, вы же их приветствуете, на самом деле, вы обращаете их в свои достоинства, и это очень здорово.
Während sich eine neue Branche für das Risikomanagement entwickelt, werden ihre einzelnen Elemente einander gegenseitig allmählich Auftrieb verleihen.
По мере развития новой отрасли управления риском ее компоненты будут постепенно способствовать развитию друг друга.
Drei Elemente dieses Modells heizen die heutige Krise an und erschweren es der französischen Republik, ihr wirksam entgegen zu treten.
Три компонента этой модели вызвали сегодняшний кризис и мешают Французской Республике эффективно его уладить.
Berühmte Fälle betreffen auch grafische Elemente.
Есть также знаменитые дела о графических элементах.
Und dazwischen befindet sich Nervengewebe, sehr viel Nervengewebe welche die Muskeln durchdringen, das Bindegewebe durchdringen, wo sie alle Elemente des Immunsystem finden.
Между мышечными слоями находятся нервные ткани, большое количество нервных тканей, которые проникают и в мышцы, и в подслизистую, где находятся все компоненты иммунной системы.
sie sind wichtige Elemente einer liberalen Weltordnung.
они являются важным элементом либерального мирового порядка.
Bhuttos Ermordung durch islamistische Elemente vereitelten diesen Plan.
Ее убийство исламистскими элементами стало препятствием для такого решения.
Also platzierte ich mehr Elemente innerhalb jeder einzelnen.
И поэтому я установил еще один элемент для каждого из них.
Die Elemente einer endgültigen Lösung sind seit Jahren bekannt:
Элементы окончательного урегулирования были известны в течение многих лет:
Das sind logistische Elemente, die in den USA verstreut sind.
Это логистические элементы, раскиданные по Соединенным Штатам.
Viele wertvolle Elemente der so genannten Alten Diplomatie bestehen fort:
Многие ценные элементы так называемой "старой дипломатии" сохранились:
Und die Art der Elemente über die ich rede sind:
И элементы, о которых я рассказываю, - это, во-первых, ресторан внутри производственной теплицы.
Die vertikalen Elemente sind einer bestimmten Stunde am Tag zugeordnet.
Вертикальные элементы соответствуют опеределенному часу дня.
Meteoriten brachten fremde Elemente und vielleicht auch Membranen auf die Erde.
С метеоритами на земле появились химические элементы и, возможно, мембраны.
Ohne beide dieser Elemente dürfte sich eine nationale Aussöhnung als unmöglich erweisen.
Без этих двух элементов национальное примирение, скорее всего, будет невозможным.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie