Exemplos de uso de "Engeln" em alemão com tradução "ангел"

<>
Traduções: todos29 ангел29
Es fühlt sich an, als sei ich in einer Kolonie von Engeln gelandet." Я чувствую себя, как если бы я попал в колонию ангелов".
Und das wird er beim Jüngsten Gericht machen mit Engeln und Trompeten, und der Himmel wird sich öffnen. Бог так и сделает в Судный день, когда вокруг будут ангелы и звуки труб, и небеса раскроются.
Und als er das tat, wurde der Erzengel Michael geschickt um ihn aus dem Himmelreich zu werfen, zusammen mit den anderen gefallenen Engeln. И когда он это сделал, бог послал архангела Михаила выгнать его из рая вместе с другими падшими ангелами.
Auch du bist kein Engel. Ты тоже не ангел.
Danke, du bist ein Engel. Спасибо, ты - ангел.
Du bist wirklich ein Engel! Ты настоящий ангел!
Auch Sie sind kein Engel. Вы тоже не ангел.
Nicht jeder Enkel ist ein Engel. Не каждый внук - ангел.
Sie ist wie ein tanzender Engel. Он, словно, танцующий ангел.
Gabriel ist nur einer der Engel Gottes. Гавриил - лишь один из ангелов Бога.
Heute früh habe ich einen Engel gesehen. Этим утром я увидел ангела.
Ohne dich bin ich wie ein Engel ohne Flügel. Я без тебя словно ангел без крыльев.
Sie alle sind keine Engel, aber sie sind auch keine Monster. Все они не ангелы, но и не монстры.
Virginia Wolf nannte das Weiblichkeitsideal in diesem Zeitalter den "Engel im Haus": Вирджиния Вулф описывает идеал женщины в этот период в "Ангеле в доме":
Natürlich gibt es keine Gottheiten oder übernatürliche Wesen oder Engel, und so weiter. Как, конечно, нет божеств, сверхъестественных духов, ангелов и т.п.
Hier bin ich mit meiner Mama, die ein wahrer Engel in meinen Leben ist. Я была со своей мамой, моим ангелом-хранителем.
Die Engel verbeugen sich nicht vor dem menschlichen Körper, sondern vor der Seele des Menschen. Ангелы преклоняются, но не перед человеческим телом, а перед человеческой душой.
Wir sind sehr glücklich, weil wir die Möglichkeit haben, diesen Engel in der Welt zu haben. Мы очень рады, потому что нам повезло - в мире есть этот ангел.
Wenn Sie es ansehen und sich auf das Weisse konzentrieren, sehen Sie eine Welt voller Engel. Если смотреть на белые части, вы увидите мир, полный ангелов.
Ich stelle es mir so vor wie dieser Zeichentrickteufel oder -engel, der auf unserer Schulter sitzt. Мне это представляется в виде дьявола или ангела из мультика, который сидит у нас на плечах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.