Exemplos de uso de "Erkenntnis" em alemão

<>
Traduções: todos205 познание5 сознание1 outras traduções199
Vielleicht keine besonders verblüffende Erkenntnis. Это, возможно, не такое уж и потрясающее открытие.
Als nächstes praktizieren wir Mutter Erkenntnis. Следующий этап - это то, что называется "узнаванием матери".
Dieses Projekt begann mit folgender Erkenntnis: Этот проект начался со следующего озарения.
Diese Erkenntnis wird allerdings nicht reichen. Но этого признания будет недостаточно.
Wie können wir diese Erkenntnis verwenden? Как применить эти знания?
Für mich war das eine neue Erkenntnis. Для меня это было открытием.
Diese Erkenntnis ist unheimlich zersetzend, unheimlich beschädigend. Это понимание невероятно губительно, невероятно разлагающе.
Die Erkenntnis über den Ernst der Lage. страх от понимания всей серьёзности ситуации.
Anagnorisis ist das griechische Wort für Erkenntnis. Развязка, "Анагноризис" по гречески.
Diese Erkenntnis würde zu enormen, patentierbaren Fortschritten führen. Подобные знания помогут значительно усовершенствовать медицину.
Und diese Erkenntnis traf mich wie ein Schlag. И это потрясающее открытие
Aus dieser Erkenntnis ergeben sich zwei mögliche Schlussfolgerungen. В данной идее можно увидеть два возможных варианта действий.
Ich denke, das führt zu einer sehr einfachen Erkenntnis. И я думаю, что это приводит нас к пониманию очень простого факта -
Diese Erkenntnis liegt all unserer umfassenden Konzentration auf Sicherheit zugrunde. Осознание этого и лежит в основе нашей всепоглощающей концентрации на безопасности.
Das ist eine wunderbare Erkenntnis, aber sie lässt etwas aus. Это прекрасный прорыв в понимании, но он кое-что не учитывает.
- das Erlangen einer gewissen inneren Weisheit, Erkenntnis oder inneren Friedens. - умение достигать определенной внутренней мудрости, проницательности или покоя.
Die große konservative Erkenntnis ist, dass Ordnung schwer zu erreichen ist. Главное понимание консерваторов в том, что порядка очень тяжело добиться.
Ich sah in den Rückspiegel und plötzlich traf mich eine Erkenntnis. Я посмотрел в зеркало и внезапно сердце защемило.
Die zweite Erkenntnis ist, dass Gefühle im Zentrum unseres Denkens sitzen. Второе - то, что эмоции являются центром нашего мышления.
Und das ist die Erkenntnis, die für uns so aufregend ist. И осознание этого- то, что нас так вдохновляет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.