Exemplos de uso de "Fass" em alemão com tradução "бочка"
Traduções:
todos92
принимать20
принять20
бочка8
понимать7
схватывать6
захватывать3
outras traduções28
Er vermied es also, Besitztümer zu erwerben, schlief in einem Fass und ging barfuß.
Итак, он отказался от собственности, спал в бочке и ходил босиком.
Iraks Ölförderung könnte sich wahrscheinlich innerhalb von drei Jahren auf ungefähr fünf Millionen Fass pro Tag steigern lassen.
Иракское производство нефти, вероятно, могло бы возрасти приблизительно до пяти миллионов бочек в день в течение трех лет.
Tatsächlich dürfte der Irak nach Berichten eher nur 1 - 2 Millionen Fass Öl am Tag fördern als die 2 - 3 Millionen, die das Land unter friedlichen Umständen schnell wieder erzielen könnte.
В самом деле, по сообщениям, Ирак качает 1-2 миллиона бочек нефти в день, а не 2-3 миллиона бочек, чего страна могла бы быстро достичь в мирных условиях.
Das bedeutet, dass für den Fall, der Irak würde seine Ölausfuhren pro Tag um eine Million Fass steigern, - was sich bei Beendigung der Angriffe auf seine Infrastruktur schnell erreichen ließe - das Land pro Jahr über rund 10 Milliarden $ an zusätzlichen Einkünften verfügen könnte, um mit dem Wiederaufbau zu beginnen.
Это подразумевает, что если бы Ирак увеличил свой нефтяной экспорт на один миллион бочек в день - чего он мог бы быстро достичь с прекращением нападений на его инфраструктуру - у него было бы около $10 миллиардов дополнительных доходов в год для того, чтобы начать реконструкцию.
Ein riesiges Chemielager fing Feuer, tausende Fässer gefüllt mit Petrochemikalien fingen Feuer und explodierten um uns herum.
Когда загорелся огромный химический склад, вокруг нас возгорались и взрывались тысячи бочек с нефтехимическими веществами.
Er bugsierte die riesigen Fässer hinüber, und ihn diese Last schleppen zu sehen, zerriss mir fast das Herz.
Он перетаскивал огромные бочки, и сердце моё разрывалось на части при виде того, как он ворочает эту тяжесть.
Nach kurzer Zeit exportierten die Kolonien Holz an die vielen Länder, die nicht mehr über den Baumbestand verfügten, den sie für Schiffe, Fässer, Dachschindeln und andere Baumaterialien brauchten.
В скором времени колонии уже экспортировали лес во многие страны, у которых уже не было древесины, необходимой им для кораблей, бочек, досок и других строительных материалов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie