Exemplos de uso de "Filme" em alemão com tradução "снимать"
Traduções:
todos530
фильм416
снимать48
пленка19
кинофильм5
сниматься2
кинопленка1
outras traduções39
Hollywood dreht eine zunehmende Zahl seiner Filme anderswo.
Голливуд все большее количество фильмов снимает в других местах.
Was sie stattdessen wirklich machen wollte, waren Filme.
Вместо этого, чем она действительно хотела заниматься, было снимать фильмы.
Ich habe alle diese Filme, diese Dokumentarfilme, für ein sehr kleines Publikum gemacht.
Снимаешь все эти фильмы, эти документальные фильмы для узкой аудитории.
Es wurde zu genau dem Zeitpunkt aufgenommen, als ich unten die Haie filme.
Она была сделана точно в тот момент, когда я находился внизу, снимая тех самых акул.
Andere Filme erzählen einfach die Geschichten von Menschen, die normalerweise nicht in Filmen zu sehen sind.
Остальные фильмы просто рассказывают истории людей, о которых обычно фильмов не снимают.
Was wäre, wenn meine Zimmergenossin von Nollywood wüsste, wo viele innovative Menschen trotz großer technischer Schwierigkeiten Filme machen?
Что если бы моя соседка знала бы о Нолливуде, полным прогрессивных людей, снимающих фильмы несмотря на большие технические сложности?
Es ist als ob das Leben, naja, eine schlecht geschriebene Geschichte sei und wir deshalb Autoren brauchen, die Filme machen.
Жизнь, как известно - не очень хорошо написанный рассказ, вот и приходится нанимать писателей и снимать фильмы.
Und meine Freunde, die große, gigantische Hollywood-Filme machen, sagen, dass der Grund, warum ihre Filme so erfolgreich sind, an den Markenpartnern liegt, die sie haben.
И мои друзья, которые снимают настоящие голливудские фильмы, говорят, что их фильмы так успешны из-за брендов, которые они берут в партнёры.
Ich habe in Kriegsgebieten gefilmt - schwierig und gefährlich.
Я снимал фильм в зоне военных действий - трудно и опасно.
Wir filmten unsere Körperschauspieler mit blauen Kapuzen auf den Köpfen.
Мы сняли наших подставных актеров, и у всех у них были голубые капюшоны.
Ich habe kein Interesse, die Gewalt und die Waffen zu filmen.
Мне совершенно неинтересно снимать здесь насилие и оружие.
Wir haben diesen Film in Casablanca gemacht, indem wir alle Bilder nachstellten.
Мы снимали эту картину в Касабланке, восстанавливая кадр за кадром реальные события.
Dies wurde meine bevorzugte Art jeden erdenklichen Bereich auf Film zu bannen.
Моим любимым занятием стало снимать на видео любое пространство.
Wir albern nicht herum, wir proben nicht, wir filmen, was wir kriegen!
Мы не дурачимся, не репетируем, мы снимаем то, что видим!
Über die letzten drei Jahre hinweg habe ich die Erde für meinen Film aufgenommen.
На протяжении последних трёх лет, Я снимал Землю для фильма.
Wir haben das ganze mit vier HD-Kameras gefilmt um verschiedene Blickwinkel zu bekommen.
Мы снимали его четырьмя HD камерами, чтобы получить множество его изображений,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie