Beispiele für die Verwendung von "Gebärmutter" im Deutschen

<>
Die Gebärmutter würde herausfallen, buchstäblich aus dem Körper fallen. И матка, в буквальном смысле, может выпасть из тела.
Bei Frauen wachsen Blutgefässe jeden Monat um die Gebärmutter zu durchziehen. У женщин кровеносные сосуды растут каждый месяц, чтобы выстилать эндометрий матки.
Sie bereiten sich auf ihre Lebenswelt vor, die außerhalb der Gebärmutter auf sie wartet. Он готовит себя к тому миру, который встретит его по другую сторону матки.
Es sind die Medikamente, die sie bekommt, damit das Kind in der Gebärmutter und während der Geburt geschützt ist. Это препараты, которые она получает, чтобы защитить ребенка внутри матки и во время родов.
Mit anderen Worten, die Mütter mit posttraumatischem Stresssyndrom hatten die Anfälligkeit für diesen Zustand an ihre Kinder in der Gebärmutter weitergegeben. Другими словами, матери с посттравматическим стрессовым расстройством передали предрасположенность к этому расстройству своим детям пока те были ещё в матке.
Ich hatte Patientinnen, denen die Gebärmutter entfernt wurde - Hysterektomie - und die eine Phantom-Gebärmutter haben, einschließlich Phantom-Menstruationsbeschwerden zur entsprechenden Zeit im Monat. У меня были пациентки с удаленной маткой - гистероэктомия - у которых была фантомная матка, включая фантомные месячные спазмы в соответствующее время месяца.
Wenn man aber dieses Gen hat, wird in der Gebärmutter das Gehirn in Serotonin gebadet. Но если у вас есть этот ген, то в утробе ваш мозг купается в серотонине.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.