Exemplos de uso de "Gemeinsame" em alemão com tradução "общий"

<>
Die EU braucht eine gemeinsame Außenpolitik. ЕС необходима общая внешняя политика.
Davon hängt unsere gemeinsame Zukunft ab. От этого зависит наше общее будущее.
Termine, Ablauf, Gewinne und gemeinsame Werbemaßnahmen Сроки, ход дела, прибыль и общие рекламные мероприятия
Sie haben eine komplizierte gemeinsame Geschichte. Их объединяет сложная, но общая история.
Diese Symptome haben eine gemeinsame Hauptursache: Все эти симптомы имеют общую первопричину:
vermehrte gemeinsame Finanzierung zur Unterstützung des Truppenaufbaus; большая степень использования общего финансирования для помощи в накоплении живой силы и вооружений;
Ich hatte soziale Interaktion durch gemeinsame Interessen. Я получала общение через общие интересы.
Zweitens existiert keine gemeinsame Gesetzgebung zur Gruppenkonsolidierung. Во вторых, не существует общих правовых норм по консолидации групп;
Gemeinsame Interessen hat man auch in Afghanistan. Другой сферой общих интересов является Афганистан.
Sie und Ihre Cousins haben gemeinsame Großeltern. А с двоюродными братьями и сестрами у вас общие бабушки и дедушки.
Dadurch investieren wir in unsere gemeinsame Zukunft. Это инвестиции в наше общее будущее.
Musik ist die gemeinsame Sprache der Menschheit. Музыка - общий язык для всего человечества.
Sie und Ihre Geschwister haben gemeinsame Eltern. У вас и у ваших братьев и сестер общие родители.
Es gelang uns, eine gemeinsame Sprache zu finden. Нам удалось найти общий язык.
Die Mitglieder der EU haben viele gemeinsame Interessen. У членов ЕС есть много общих интересов.
Und doch haben Amerika und Afrika gemeinsame Interessen. И все же Африка и Америка имеют общие интересы.
Eine gemeinsame Anleihe wäre kein Heilmittel gegen mangelnde Finanzdisziplin; Общие облигации не станут лекарством от отсутствия финансовой дисциплины;
Also, was ist der gemeinsame Nenner dieser 3 Kulturen? Итак, каковы же общие черты этих трех сообществ?
gemeinsame Verteidigung, Gesetzgebung und Regulierung, die Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit. объектами общего пользования, правовой основой, осуществлять меры принуждения и санкции.
Als freie und demokratische Länder teilen sie gemeinsame Werte. Как свободные демократические страны они имеют общие ценности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.