Exemplos de uso de "Genauer" em alemão com tradução "точно"

<>
Genauer gesagt schränkt Castro die Kubaner ein. Более точно, Кастро ограничивает кубинцев.
Der wirtschaftliche Wiederaufbau sollte genauer als wirtschaftliche Erneuerung betrachtet werden. Экономическую реконструкцию более точно называют экономическим восстановлением.
Im Januar dieses Jahres wurde in Großbritannien eine Form des Klonens, das "therapeutische Klonen" (genauer gesagt, das Ersetzen des Zellkernes) legalisiert. В январе прошлого года в Великобритании была легализована одна из форм клонирования человека, получившая название "терапевтическое клонирование", а если выразиться более точно - замена ядра клетки.
Wenn ein einleuchtendes Grundprinzip zur Berechnung des Wechselkurses für den Einführungszeitpunkt entwickelt und öffentlich bekannt gegeben würde, könnten die Finanzmärkte den zukünftigen Referenzwechselkurs genauer prognostizieren. Если финансовые рынки сформулируют и раскроют общественности неопровержимое объяснение того, что будет определять курс обмена, когда придет время, они будут в состоянии более точно предсказать ставку-ориентир для курса обмена в будущем.
Ich weiß nicht genau, wo. Я точно не знаю где.
Amnestische Patienten machen genau das Gleiche. Люди с амнезией поступают точно так же.
Ein "M" und ein "W", genau. Точно, как "M" и "W".
Ich weiß genau, wo Tom ist. Я знаю точно, где Том.
Sie weiß genau, was sie will. Она точно знает, чего хочет.
Er weiß genau, was er will. Он точно знает, чего хочет.
Du weißt genau, was du da machst. Ты точно знаешь, что делаешь.
Ich weiß nicht genau, wann ich zurückkomme. Я точно не знаю, когда вернусь.
Ich weiß nicht genau, wann sie kommt. Я не знаю точно, когда она придёт.
Selbstverständlich wiederholt sich die Geschichte niemals genau. Конечно, история никогда точно не повторяется.
Aber das Projekt war genau im Zeitplan. Но на самом деле всё шло точно по графику.
ich will genau wissen, wer Ihr Wettbewerber ist. надо точно знать конкурентов.
Nun, Sie wissen ganz genau, was es ist. Вы точно уже знаете чего.
Ich weiß nicht genau, wie es passiert ist. Я точно не знаю, как это произошло.
Ich schaue darauf und ich weiß es genau. Я смотрю на фото, и уже точно знаю, что.
Es wurde genau 90m über meinem Kopf gemacht. Этот снимок был сделан точно в ста метрах надо мной.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.