Exemplos de uso de "Geruchs" em alemão
Wer in den Dosenfabriken arbeitete, konnte sich wegen des Geruchs fast gar nicht den ganzen Tag dort aufhalten.
Люди, работающие на тех фабриках, не могли продержаться там и дня из-за ужасного запаха.
Haldane vermutet, dass ein Hund wahrscheinlich in der Lage wäre, die Säuren anhand ihres Geruchs nach ihrem Molekülgewichts zu sortieren, so wie ein Mensch eine Reihe von Klaviersaiten anhand ihrer Tonhöhe nach Ihrer Länge sortieren könnte.
Холдейн предполагает, что собака может разместить кислоты в порядке их молекулярного веса по их запахам, так же как человек может упорядочить струны пианино по длине звуковой волны, используя звучание ноты.
Gewisse Gerüche können leicht Kindheitserinnerungen wachrufen.
Некоторые запахи легко способны разбудить детские воспоминания.
Man erhält einen einzigartigen Geruch, eine einzigartige Schwingung.
Вы имеете дело с уникальным запахом и вибрацией.
"tering" was sich etymologisch auf den Geruch von Teer bezieht.
звучит как "tering", что этимологически относится к понятию "запах смолы".
Geruch hat den Ruf für jeden irgendwie anders zu sein.
Запах известен тем, что люди воспринимают его по-разному.
Die Fliege sollte lernen, den optisch-verstärken Geruch zu vermeiden.
Мухи должны научиться избегать оптически усиленного запаха.
Ich mag zwar keinen Regen, doch der Geruch gefällt mir.
Хоть я и не люблю дождь, но мне нравится его запах.
Die Gerüche aus den Ladentüren kamen aus dem Rest der Welt.
Запахи из магазинов были запахами отсталого мира.
Also habe ich etwas Zeit mit den Gerüchen und den Objekten verbracht.
И я провела некоторое время среди этих запахов.
Sie besitzen außerdem die Möglichkeit, diese Gerüche zu lokalisieren und darüber zu kommunizieren.
Кроме того, у них есть специальные механизмы - они могут определять местонахождение запаха и сообщать об этом.
Alles erzeugt eine gewisse Art von Information, seien es Töne oder Gerüche oder Vibrationen.
Всё вокруг производит какие-то данные, будь это звук или запах или вибрация.
Wenn er aber dem Geruch gefolgt wäre, hätte er von der anderen Seite kommen müssen.
Но если бы она плыла на облако запаха, она подплыла бы с другой стороны.
So ungefähr muss man sich den nasenbetäubenden Geruch von Rakfisk vorstellen, einer der großen Delikatessen Norwegens.
У вас получится отшибающий обоняние запах ракфиска - одного из самых знаменитых норвежских деликатесов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie