Exemples d'utilisation de "Geschäftsverbindung" en allemand
Wir hoffen, dass dieser Erstauftrag der Anfang einer dauerhaften und für beide Teile zufriedenstellende Geschäftsverbindung ist
Надеемся, что эта первая заявка является началом длительных и благоприятных для обеих сторон деловых связей
Das Grundproblem der Informationstechnologie ist, dass ihr wirtschaftlicher Nutzen zu sehr auf Wenige konzentriert sein könnte und dass der damit generierte Wohlstand vornehmlich den Menschen zugute kommen könnte, deren Fähigkeiten nicht durch Computer ersetzt werden können oder die den Wettbewerbsvorteil eines Marktpioniers für sich in Anspruch nehmen können oder die über die richtigen Geschäftsverbindungen verfügen.
Главная беда информационных технологий в том, что выгоды от их применения стекаются, и создаваемые ими богатства концентрируются в руках тех, чьи редкие навыки не может повторить компьютер, или кто стал пионером в своей области или имеет нужные деловые связи.
Hiermit erklären wir unsere Geschäftsverbindung für beendet
Настоящим мы объявляем наши договорные отношения завершенными
Da wir bisher noch nicht in Geschäftsverbindung standen
Так как мы до настоящего времени не заключали сделок
Umso mehr freut uns Ihre Entscheidung, wieder mit uns in Geschäftsverbindung zu treten
Тем более нас радует Ваше решение о возобновлении сотрудничества с нами
Wir teilen Ihnen hierdurch mit, dass wir sehr daran interessiert sind, mit Ihnen in Geschäftsverbindung zu treten
При этом мы сообщаем то, что мы очень заинтересованы в деловых отношениях с Вами
Wir hoffen, dass dieser Erstauftrag der Anfang einer dauerhaften und für beide Teile zufrieden stellenden Geschäftsverbindung ist
Мы надеемся, что первый заказ послужит началом длительного и взаимовыгодного сотрудничества для обеих сторон
Da wir bisher noch nicht in Geschäftsverbindung standen, bitten wir Sie höflich, uns Bank- und Geschäftsreferenzen zu nennen
Так как у нас с Вами раньше не было деловых контактов, мы обращаемся к Вам с просьбой назвать нам Ваших банковских и деловых поручителей
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité