Exemplos de uso de "Gewalten" em alemão
Wenn wir nicht von anonymen Gewalten überrannt werden wollen, müssen die Prinzipien von Freiheit, Gleichheit und Solidarität - die Grundlage der Stabilität und des Wohlstands in den westlichen Demokratien - weltweit umgesetzt werden.
Если мы не хотим, чтобы нас одолели безымянные силы, то принципы свободы, равенства и солидарности - основа стабильности и процветания в западных демократических государствах - должны начать работать в глобальном масштабе.
sie sind lediglich ein Teil einer Dreierkonstellation geteilter Gewalten.
исполнительная власть в США - лишь одна из трех самостоятельных ветвей власти.
Mursi Machtausweitung auf alle drei Gewalten im Staat ließen den Anwalt resignieren.
Расширение влияния Мурси на все три ветви власти в государстве разочаровывает адвоката.
Sollte das Pendel der Macht nicht wieder zurück an die politischen Gewalten gehen, besonders an die Legislative?
Идет ли спор об отклонении маятника назад к более политической власти, в особенности законодательной власти?
Investoren wissen, dass Kolumbien keine Ein-Mann-Show ist und dass die viel gepriesene Institutionalisierung des politischen Systems und die effektive gegenseitigen Kontrolle der Gewalten real sind.
Инвесторы поймут, что Колумбия - не театр одного актера и что провозглашаемая институционализация страны, а также соблюдение принципа взаимозависимости и взаимоограничения законодательной, исполнительной и судебной власти реальны.
Trotzdem, sollte Livni in ein paar Wochen Israels Ministerpräsidentin werden, dann wird Israel das weltweit erste Land sein, in dem alle drei Gewalten von Frauen geleitet werden.
Однако если Ливни станет премьер министром Израиля в течение нескольких недель, тогда Израиль станет единственной страной в мире, где все три ветви власти возглавляются женщинами.
All diese Reformen setzen eine unabhängige richterliche Gewalt voraus.
Все вышеописанные реформы предполагают независимую судебную власть.
keine Unabhängigkeit und keine Gewalt von chinesischer Seite.
отсутствие независимости и отсутствие применения силы Китаем.
Es gibt keine zentrale Gewalt, die ihn verurteilen könnte."
У нас нет центральной власти, чтобы преследовать его".
Amerika ist kein hobbesscher Leviathan mit absoluter Gewalt und Macht.
Америка - это не гоббсовский левиафан с абсолютной властью и силой.
Wie wissen wir dann, wann Gewalt unverhältnismäßig ist?
Как же нам тогда понять, является ли сила непропорциональной?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie