Exemplos de uso de "Gezeigt" em alemão com tradução "показывать"

<>
Maria hat uns ihre Villa gezeigt. Мария показала нам свою виллу.
Er hat mir sein Fotoalbum gezeigt. Он показал мне свой фотоальбом.
Sie hat mir ihr Zimmer gezeigt. Она показала мне свою комнату.
Nichts davon wurde im Fernsehen gezeigt. Ни одно из этих событий не было показано по телевидению.
Ich habe Ihnen gerade dieses Bild gezeigt. я вам уже показывал ту картинку.
Wir haben das noch nie zuvor gezeigt. Раньше мы этого никогда не показывали.
Die NATO hat natürlich beachtliche Hartnäckigkeit gezeigt. НАТО, конечно, показало поразительное упорство.
Ich habe euch schon einige der Bilder gezeigt. Я уже показывал из него несколько кадров.
Die Ereignisse haben gezeigt, dass sie Unrecht hatten: События показали ошибочность таких утверждений:
Und das wurde außerhalb der USA schon gezeigt. И в принципе это показали за пределами США.
Athleten, die hervorragende Ergebnisse gezeigt haben, wurden Auszeichnungen überreicht. Спортсменам, которые показали отличные результаты, были вручены награды.
Die arabischen Aufstände haben gezeigt, dass es schon beginnt. Арабские восстания показали, что это уже начинается.
Länder wie Lettland und Ungarn haben Bereitschaft dazu gezeigt. Страны, такие как Латвия и Венгрия, показали желание поступить подобным образом.
Also, so bekommt man hier etwas gezeigt und erzählt. Да, конечно, здесь не только говорят,но еще и что-то показывают.
Dasselbe gilt für Finanzinstitute, wie die Lehman-Pleite gezeigt hat. То же самое касается и финансовых учреждений, как показало нам банкротство Lehman.
Am Ende habe ich unter dem Titel eine Liste gezeigt. В самом конце беседы я показал список, под таким заголовком.
Diese Lieferketten, die ich vorhin gezeigt habe, gibt es nicht. Те системы поставок на экране что были показаны ранее, они не соответствуют этим требованиям.
Wir haben die Technologie, die uns den Ort gezeigt hat. У нас есть технологии, которые показали нам, где он.
Ophüls Film wurde im staatlichen französischen Fernsehen erst 1981 gezeigt. Фильм Офюлса был показан по французскому государственному телевидению только после 1981 года.
Was unsere Untersuchungen gezeigt haben, ist, dass diese Löwen essenziell sind. Наши исследования показали, что это львынеобходимы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.