Exemplos de uso de "Gleich" em alemão com tradução "равный"

<>
Mir ist überhaupt alles gleich. Мне абсолютно всё равно.
Aber wir waren nicht gleich. Но мы не были равны.
Alle Menschen sind gleich vor Gott. Все люди равны перед Богом.
Mir ist im Allgemeinen alles gleich. Мне по большому счёту всё равно.
Vor dem Gesetz sind alle gleich. Перед законом все равны.
Im Grunde sind wir alle gleich. Мы все практически равны.
Mir ist es gleich, was Sie machen. Мне всё равно, что вы будете делать.
Aber nicht alle finanzpolitischen Regeln sind gleich. Но не все созданные фискальные правила имеют равную силу.
Die Hypotenuse wird nun gleich fünf sein. Итак, гипотенуза будет равна пяти.
Aber die anderen Bedingungen waren eben nicht gleich. Остальные условия, однако, равными не были.
Es ist wie eins und eins ist gleich zwei. Вроде один плюс один равно два.
Quadrat nennt man ein Rechteck, dessen Seiten alle gleich sind. Квадратом называется прямоугольник, у которого все стороны равны.
Alle Sprachen sind gleich, aber Englisch ist gleicher als die anderen. Все языки равны, но английский равнее других.
Alle Tiere sind gleich, aber einige Tiere sind gleicher als andere. все животные равны, но некоторые животные больше равны, чем другие.
Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах.
Mir ist es ganz gleich, ich sitze ja auf den Ohren. А мне всё равно, я тугой на ухо.
Gleich, welchen Weg wir einschlagen - die aktuellen globalen Entwicklungen begrenzen unseren Bewegungsspielraum. По какому бы пути мы не пошли, человечеству всё равно придётся столкнуться с тем, "пространство для маневра" ограничено.
Also teilte Archie die Männer in zwei möglichst gleich große Gruppen auf. Арчи разделил своих пациентов на две равные группы.
In vielen Bereichen sind Frauen und Männer vielleicht gleich, aber Männer bleiben gleicher. Хотя во многих областях жизни женщины считаются равными мужчинам, но мужчины все-таки равнее.
Selbst dann wären sie aber hinsichtlich ihres Aufbaus oder ihres Entwicklungsgrades nicht gleich. Даже в этом случае они не будут равными по составу или сложности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.