Ejemplos del uso de "Grüßen" en alemán

<>
Grüßen Sie bitte Ihre Frau von mir Передайте, пожалуйста, от меня привет Вашей супруге
Grüßen Sie Ihre Frau und die Kinder Передайте, пожалуйста, от меня привет Вашей супруге и детям
Bis dahin verbleibe ich mit den besten Grüßen und Wünschen С приветом и наилучшими пожеланиями в дальнейшей жизни
Bitte grüße ihn von mir. Передай ему привет от меня.
Grüsse für alle aus Pakistan. Приветствую вас всех из Пакистана.
"Chile war, ist und bleibt auch weiterhin ein Land, das sich an die internationalen Gesetze hält, friedliche Lösungen für Streitigkeiten sucht, Abkommen schließt und sich den internationalen Gerichtshöfen unterwirft", fügt Piñera hinzu und grüßte Humala mit einem Händedruck vor den Fahnen beider Länder. "Чили была, есть и будет страной, уважающей международное право, мирное разрешение разногласий, пакты и международные трибуналы", - добавил Пиньера, и поприветствовал пожатием руки Умалу на фоне флагов этих двух стран.
Richte deiner Familie Grüße aus! Передавай привет семье.
Lachend grüßt der Sonnenschein den Morgen. Солнечный свет со смехом приветствует утро.
Bestell ihr Grüße von mir. Передай ей от меня привет.
Dieser hier heißt Eetwidomayloh, "der, der mit Feuer grüßt". Вот этого зовут Этидомайло, "тот, кто приветствует огнем".
Danke für den Gruß an mich! Спасибо за привет!
Viele Grüße an die ganze Familie Большой привет всей семье
Richten Sie Ihrer Familie Grüße aus! Передавайте привет семье.
"Jaja, der kommt vielleicht in einem Regionalfernsehprogramm, und wir können unseren Freunden Grüsse ausrichten." "Ну, может быть его покажут на местном телевидении, и мы передадим приветы друзьям с телеэкрана".
Zwanzig Jahre nach Berlin lässt Kopenhagen grüßen. Спустя двадцать лет после Берлина всех созывает Копенгаген.
Die perfekte Lösung für Berufstätige mit wenig Zeit, die zwar, na ja, die Sonne grüßen wollen, aber dafür nur ungefähr 20 Minuten opfern wollen. Видите, отличное решение для профессионалов, у которых нет времени, которые хотят расслабиться с помощью упражнений но могут выделить минут 20 на это, не больше.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.