Exemplos de uso de "Gras" em alemão com tradução "трава"

<>
Es riecht wie gemähtes Gras. Это пахнет скошенной травой.
Das Gras der Nachbarn ist immer grüner. У соседа всегда трава зеленее.
Warum riecht dieses Ding wie gemähtes Gras? Почему молекула пахнет скошенной травой?
Und Sie hören ein Rascheln im Gras. И вот вы слышите шуршание в траве.
Es gibt kein Gras auf dem Mond. На луне нет травы.
Die Kühe essen auf der Weide Gras. Коровы едят траву на лугу.
Es knabbert an etwas Gras, ganz ausgelassen. Он уже, знаете, есть траву, резвится.
Wir haben dieses Gras, dass wir loswerden wollen. Вот от этой травы мы ходим избавиться.
Weizen ist ein Gras, das auf Feldern wächst. Пшеница - трава, которая растёт в поле.
Hier ist er nun und streift durch das Gras. А вот и он идет по траве.
"Jedes Rascheln im Gras ist ein gefährliches Raubtier und niemals einfach nur der Wind." "Все шорохи в траве производят опасные хищники а не ветер"
Doch auch, wenn ein einzelner Elefant seinen Kriegstanz aufführt, hat das Gras die Schmerzen. Но когда даже один слон танцует танец войны, траве всё равно больно.
Maria mag es mit nackten Füßen über das frische und weiche Gras einer Bergwiese zu laufen. Мария любит пробежаться босиком по свежей и мягкой траве горного луга.
Maria mag es mit nackten Beinen über das frische und weiche Gras einer Bergwiese zu laufen. Мария любит пробежаться босиком по свежей и мягкой траве горного луга.
Wenn die Seele sich in dieses Gras legt, ist die Welt zu erfüllt, um darüber zu reden. Когда душа моя приляжет на траву, мир окажется слишком полным, чтобы говорить о нём.
Stellen sie sich ein Kaninchen auf einem Feld vor das Gras isst, das Kaninchen sieht einen Fuchs. Возьмём, к примеру, кролика в поле, грызущего траву, и вдруг замечающего лису.
Wie Sie sehen können ist dort nur gelbes Gelände, dort is nichts übrig, nur ein bisschen Gras hier. Как вы видите, там только желтая земля, там не не осталось ничего, за исключением редкой травы.
Ohne den Regen verdorrt das Gras und verdurstet das Vieh, was die Menschen an den Rand des Hungertods bringt. Когда дожди не идут, трава сохнет, скот погибает и общины сталкиваются с голодом.
Kevern hatte mit Ailinn händchenhaltend auf den zerbrochenen Liegestühlen im hohen Gras gesessen und einen ungewöhnlich warmen Frühlingsnachmittag genossen. Кеверн и Эйлинн сидели, держась за руки, в сломанных шезлонгах среди высокой травы, наслаждаясь неожиданно теплым весенним днем;
Dass man von dieser "Null-Situation" anfangen kann indem man Gemüse und die Bäume, oder direkt Bäume in die Linien in das Gras dort pflanzt. Что возможно, начав с нуля, сдвинуться с мертвой точки, высаживая овощи и деревья, или сразу же деревья, рядами в той траве
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.