Exemplos de uso de "Grenzen" em alemão com tradução "граница"

<>
Geschichten reißen alle Grenzen ein. Истории пересекают любые границы.
· national und international anerkannte Grenzen, · пользующиеся международным признанием государственные границы;
Die menschliche Blödheit kennt keine Grenzen. Человеческая глупость не знает границ.
nämlich die internationale Legitimität seiner Grenzen. международную легитимность своих границ.
Das Klimaproblem kennt keine nationalen Grenzen. Проблема изменения климата не ограничена государственными границами.
Die Grenzen von Chinas Charme-Offensive Границы китайского пропагандистского наступления
Warum Europas Grenzen geöffnet werden sollen Повод открыть границы Европы
Du mußt all die Grenzen überqueren. Придётся пересекать множество границ.
Grenzen definieren die Einschränkungen vieler Dinge: Границы определяют рамки для стольких вещей:
Und Wale eroberten eine Welt ohne Grenzen. Китообразные выбрали мир без границ.
Die Grenzen des Königreichs sind sehr durchlässig. границы государства очень прозрачны.
Heute durchdringen Geschichten die Grenzen immer noch. Сегодня истории продолжают переступать границы.
Diese Organisation kann über Grenzen hinweg Geld beschaffen. Эта организация может делать деньги сквозь границы.
Leben wir nun in einer Welt ohne Grenzen? Живем ли мы в мире без границ?
Der geplante Mauerverlauf macht durchgehende Grenzen allerdings unmöglich. Запланированный маршрут прохождения стены совершенно исключает неразрывность границ Палестины.
Was jetzt notwendig ist, ist ein Wiederaufbau dieser Grenzen. И то, что нужно теперь - построить эти границы заново.
Und Karikaturen können Grenzen überschreiten, wie Sie gesehen haben. И карикатуры могут пересекать границы, как вы видели.
Ein Krankenhaus der "Ärzte ohne Grenzen" in einem Flüchtlingslager. Госпиталь "Врачей без границ" в лагере для изгнанных людей.
Das ist ein Krankenhaus der "Ärzte ohne Grenzen" in Kambodscha. Это больница "Врачей без границ" в Камбодже.
Wo werden wir sich verändernde Grenzen und neugeborene Staaten sehen? Где изменятся очертания границ и появятся новые страны?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.