Exemplos de uso de "Hauses" em alemão com tradução "дом"
das Kinderzimmer Küche, Esszimmer und der Rest des Hauses.
детская, кухня, столовая и весь остальной дом.
Der Pressesprecher des Weißen Hauses, Jay Carney, bestätigte, dass Präsident Obama wohlauf ist.
Джей Карни, пресс-секретарь Белого дома, подтвердил, что Обама цел и невредим.
Wenn du die Sicherheit des Hauses verlässt, könntest du auf der Straße geschlagen werden.
Если ты оставишь убежище своего дома, тебя могут сбить на улице.
Der gegenwärtige Bewohner des Weißen Hauses ist ein größeres Reformhindernis, doch der Wandel kommt.
Нынешний обитатель Белого дома - гораздо более внушительное препятствие для реформ, но надвигаются перемены.
Dies ist ein Foto eines Hauses und eines Fahrers und eines Autos, nahebei meinem Haus.
Это фотография дома и водителя, и машины неподалёку от моего собственного дома.
Im Exposé des Hauses beschrieb Connells das frühere Versammlungshaus als ein "einzigartiges Einfamilienhaus mit einem Schlafzimmer."
В подробном описании дома, Connells описывала бывший дом собраний как "уникальный отдельный дом с одной спальней".
Sinkende Häuserpreise, beispielsweise, führen bei Familien zu negativem Eigenkapital - die Hypothek übersteigt den Wert ihres Hauses.
Например, результатом снижения цен на жилье будет увеличение количества семей с отрицательным собственным капиталом - когда ипотека стоит больше, чем дом.
Stan Collender vom National Journal sieht bei solchen Angriffen die Hand des Weißen Hauses am Werk:
Стен Коллендер, журналист "Нэшнл Джорнал", говорит о том, что след этих нападок ведет в Белый дом:
Das scheint mir letzten Endes der gemeinsame Nenner aller politischen Strategien des Weißen Hauses zu sein.
В конце концов, она, по-видимому, является характерной общей чертой любой политической инициативы, находящейся под контролем нынешнего Белого дома.
Wenn eine Hypothek 95% oder mehr des Wertes des Hauses beträgt, ist eine Umschuldung nicht einfach.
С ипотечными кредитами, составляющими 95% или больше от стоимости дома, реструктуризация долга не будет легкой.
Die Wände seines Hauses sind fast alle mit Fotos und Erinnerungen seiner langen Karriere dekoriert und bezeugen sie.
Стены его дома, почти все украшенные фотографиями и памятными вещами, собранными за его долгий путь, свидетельствуют об этом.
Doch wenn Sie Teppich in Ihrem Haus verlegen, macht dies immerhin ein Zehntel der grauen Energie des kompletten Hauses aus.
Если вы используете ковровое покрытие, то это даст около одной десятой суммарного объёма энергозатрат дома.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie