Exemplos de uso de "Heilige" em alemão
Päpste, Heilige und die Konkurrenz zwischen den Konfessionen
Папы Римские, святые и религиозная конкуренция
Es gibt Bösewichte und Heilige, Kriminelle und Opfer.
Существуют злодеи и святые, преступники и жертвы.
Er ernannte zudem 80 Heilige, verglichen mit einer bisherigen Gesamtanzahl von 165.
Кроме того, он создал 80 святых, по сравнению со всего 165 созданными ранее.
6000 heilige Monumente, die in Schutt und Asche verwandelt wurden.
6 000 священных памятников, превращенных в пыль и пепел.
Der "Turing-Test" ist der heilige Gral der Forschung im Bereich der künstlichen Intelligenz.
"Тест Тюринга" - это Святой Грааль для исследований искусственного интеллекта.
"Nein, die Kirche ist keine Zivilgesellschaft, sie ist eine heilige Gesellschaft."
"Нет, Церковь - это не гражданское общество, это священное общество".
Im Grunde folgen die Behörden dem Ansatz, den der Heilige Augustinus als Erster umrissen hat.
В сущности, власти соблюдают подход, который первым обрисовал святой Августин.
Kommunistische Propaganda predigte unablässig für die Wiedervereinigung als eine "heilige" Pflicht.
Коммунистическая пропаганда неуклонно взывает к воссоединению как к "священной" обязанности.
Der heilige Mann, Black Elk, sagte "Ich wusste damals nicht wie viel damit beendet wurde.
Святой человек, Черный Лось, говорил, "Тогда я не знал сколько всего закончилось.
Wie der heilige Paulus, von dem das Zitat stammt, denken sie dabei an die Liebe zum Geld.
Как Святой Павел, от которого пошла эта фраза, они имеют в виду любовь к деньгам.
Dies Gedicht heißt "Break Clustered" Die gesamte heilige Geschichte sprach Verbote aus.
"Направленный удар" Вся Священная история отброшена.
Die Idee, im Wettbewerb mit den Evangelikalen in Lateinamerika Heilige einzusetzen, hat ihre Wurzeln weit in der Vergangenheit:
Идея использования святых для преодоления конкуренции со стороны евангелистов в Латинской Америке появилась давно.
Für bestimmte protestantische Christen ist es der heilige Ort der Wiederkunft des Messias.
Для некоторых евангелических христиан это священное место второго пришествия Мессии.
Er hörte auf, San Ernesto de la Izquierda zu sein, der Heilige oder Glücksbringer, der uns vor Unrecht bewahrte.
Он перестал быть Сан Эрнесто де ла Изкуэрда - святым или талисманом, избавившим нас от несправедливости.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie