Exemplos de uso de "Hoffnung" em alemão

<>
Traduções: todos796 надежда621 ожидание5 outras traduções170
Und ja, es gibt Hoffnung. Да, она есть.
Gefahr oder Hoffnung in Nordkorea? Опасность или перспектива в Северной Корее?
Tom ließ alle Hoffnung fahren. Том перестал надеяться.
Das ist meine größte Hoffnung. Это моя самая большая мечта.
Das ist keine unrealistische Hoffnung. Это не "журавль в небе";
Wenigstens diese Hoffnung bot Verdi seinen Bauern. Верди, по крайней мере, предлагал своим крестьянам такую иллюзию.
Alle verloren die Hoffnung in meine Heilung. Ни у кого не осталось веры в моё выздоровление.
Es gibt jedoch Hoffnung in der Finsternis. Но есть свет в конце тоннеля.
Es ist also nicht alle Hoffnung verloren. Всё не так безнадёжно.
Anderseits sehen wir große Zeichen der Hoffnung. С другой стороны, есть и добрые вести.
Die Unterzeichnungszeremonie ist daher eine Botschaft der Hoffnung. И поэтому церемония подписания договора - это добрый знак.
Seine einzige Hoffnung zu überleben ist eine Liebhaberin. Он может существовать на этой планете исключительно в качестве жиголо.
Aber ich habe die Hoffnung für zukünftige Generationen. Но я надеюсь, что у будущих поколений это получится.
Daneben gibt es die Hoffnung auf neue Institutionen. Многообещающими также являются новые учреждения.
Diese Rezession war zerstörerisch, aber sie brachte einen Hoffnungsschimmer: Последствия этого спада были разрушительными, но в этом имелась и одна светлая сторона:
Welche Hoffnung besteht also für ein von Bürgerkrieg zerrissenes Land? На что может надеяться бедная страна, разрываемая на части гражданской войной?
Aber Nordkoreas gegenwärtiges Verhalten nimmt vielen in Asiens die Hoffnung. Однако последние действия Северной Кореи повергли большую часть стран Азии в состояние безысходности.
Dies war seit meiner Taufe mit den "Bleus" meine Hoffnung. Это то, на что я надеялся с момента моего крещения у Синих.
Mao starb in der Hoffnung, die chinesische Kultur auslöschen zu können. Мао умер со стремлением уничтожить китайскую культуру.
Von Politikern erwarten wir es irgendwie und haben die Hoffnung aufgegeben. От политиков мы как-то уже этого ожидаем и не надеемся на большее.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.