Exemplos de uso de "Indiens" em alemão

<>
Indiens Umweltminister Jairam Ramesh erklärte: Министр окружающей среды Индии Джайрам Рамеш заявил:
Was bremst Indiens Wachstum aus? Почему же ускорение роста Индии выдохлось?
Indiens Sitz am Tisch der Mächtigen Индия за "высоким столом" ООН
Ein Obama-Moment für Indiens Unberührbare Эффект "Обамы" для неприкасаемых Индии
Indiens entwurzelte Parteipolitik ist Teil des Problems. Часть проблемы лежит в искорененной партийной политике Индии.
Nigeria ist Indiens größter Handelspartner in Afrika. Самым крупным торговым партнером Индии в Африке является Нигерия.
Dieser Fluss stand Pate für Indiens Namen. Река названа от слова Индия.
Kapitän Nemo kämpfte für die Freiheit Indiens. Капитан Немо сражался за свободу Индии.
Indiens wächst derzeit mit fast der gleichen Geschwindigkeit. Рост Индии находится приблизительно на таком же уровне.
eine Verschiebung des regionalen Machtgleichgewichts auf Kosten Indiens. сдвиг баланса сил в регионе за счет Индии.
Indiens Premierminister Manmohan Singh fand dafür eine perfekte Formulierung. Премьер-министр Индии Манмохан Сингх прекрасно поставил вопрос.
Die Premierminister Indiens und Japans trafen sich in Tokio. Премьер-министры Индии и Японии встречаются в Токио
Die Erfahrungen Indiens geben anderen Nachzüglern im Entwicklungsbereich Hoffnung. Опыт Индии вселяет надежду для других "опоздавших" стран, которые занимаются развитием.
Indiens Problem ist der Kompetenzmangel seiner obersten politischen Führung. проблема Индии заключается в недостатке компетентности ее главной политической элиты.
Indiens neuerliche Erstarrung hat einen bemerkenswerten globalen Meinungswandel untermauert. Последнее оцепенение Индии послужило причиной поразительного сдвига в глобальном мнении.
Mal seit der Unabhängigkeit Indiens das größte Wahlunternehmen der Geschichte. Со времени обретения Индией независимости это право использовалось уже 14 раз.
Man betrachte daher die drei Forderungen Indiens in diesem Licht. Рассмотрим три требования Индии с этой точки зрения.
Ein Sechstel des Bruttoinlandprodukts Indiens rechnet man allein Mumbai an. Шестая часть ВВП Индии производится в Мумбае.
Langfristig ist ein globales Handelsabkommen ohne Indiens Beteiligung nicht abzuschließen. В долговременной перспективе глобальное торговое соглашение будет неполным без участия Индии.
Er hatte ein intuitives Verständnis für die mythische Struktur Indiens. У него было интуитивное понимание структуры мифов Индии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.