Exemplos de uso de "Jene" em alemão

<>
"Lang leben jene, denen die Dinge egal sind!" "Да здравствуют те, кому все равно!".
Jene Länder, die es unterzeichnet und ratifiziert haben, müssen es jetzt umsetzen. Страны, уже ратифицировавшие Договор о борьбе с коррупцией, должны теперь применить его на практике.
Diese Geschichte ist bei weitem interessanter als jene. Эта история намного интереснее, чем та.
Und sogar jene, die glaubten, es ginge ihnen besser, entsprachen genau den Kontrollen. И даже те, которые считали, что им становится лучше, стопроцентно совпали с контрольной группой.
Ich erinnere mich noch deutlich an jene Tage. Я отчетливо помню те дни.
Wenn Sie den Würfel auf eine Art sehen, hinter dem Schirm, verschwinden jene Abgrenzungen. Когда вы видите куб таким образом, что он расположен за экраном, эти грани исчезают.
Keiner, der jene Todeszelle betrat, war jemals lebend herausgekommen. И никто из вошедших в тот лагерь не выходил из него живым.
Sie verdienen mit Sicherheit jene bessere Regierung, die die DPJ ihnen zu geben versucht. Они, безусловно, заслуживают лучшего правительства, чем то, которое пытается им дать ДПЯ.
Geld korrumpiert - vor allem jene, die es nicht haben. Деньги развращают - прежде всего тех, у кого их нет.
Ärzte neigen dazu, eher jene Störungen zu diagnostizieren, bei deren Behandlung sie sich sicher fühlen. Клинические врачи склонны ставить те диагнозы расстройств, которые им удобнее лечить.
Eben jene Tätigkeit wird demoralisiert und die Ausübenden werden demoralisiert. Деморализована сама работа и те, кто её выполняют.
Vielleicht sollte Obama zunächst jene Kommunikationsfähigkeiten wiederentdecken, die ihn überhaupt erst ins Weiße Haus brachten. Но прежде всего, в качестве первого шага на пути улаживания конфликта Обама должен воскресить все свои коммуникативные навыки, благодаря которым ему так успешно удалось стать главой Белого Дома.
Vielleicht sollten jene im Westen ihren neuen Partnern besser zuhören. Вероятно, Западные страны должны больше прислушиваться к тому, что говорят их новые партнеры.
Er wollte jene Art von demokratischer Politik einführen, die eine gesunde Marktwirtschaft stützen und fördern konnte. Он хотел установить такую демократическую политику, которая бы поддержала и взрастила здоровую рыночную экономику.
Jene von uns mit einem gewissen Einkommensniveau, haben die Wahl. Те из нас, кто зарабатывает определенное количество денег - имеют то, что называется выбором.
Und für all jene unter Ihnen, die davon nichts wussten, fasse ich ihn nur kurz zusammen. Для тех, кто о нем не слышал, я вкратце расскажу.
Die Wahlregeln begünstigen jene, die bereits vor der Revolution organisiert waren. Правила проведения выборов благоприятствуют тем партиям, которые были организованны до революции.
Im Jahr 2006 wurde Janukowitsch vorgeworfen, genau jene Dokumente gefälscht zu haben, aufgrund derer Vorstrafen gelöscht wurden. Однако в 2006 году Янукович был обвинен в фальсификации тех документов, где были вычеркнуты его ранние судимости.
Für jene aus den Kandidatenländern freilich war die Veranstaltung eine kalte Dusche. Однако для тех, кто представлял страны-кандидаты в Евросоюз, это купание обернулось ушатом холодной воды за шиворот.
Für jene von uns, die sich mit ihm befasst haben, steht sein wahrer, friedlicher Charakter außer Zweifel. Те из нас, кто изучал его, не сомневаются в его истинной и мирной сущности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.