Exemplos de uso de "Jenseits" em alemão
Es bedarf eines gerüttelt Maßes an Vorstellungskraft, Optimismus oder blanker Dummheit um zu glauben, dass die Menschen jemals jenseits von Geschichte und Ideologie leben werden.
Потребуется много воображения, оптимизма или простой глупости, чтобы поверить, что какой-либо человек будет когда-либо жить вне рамок истории и идеологии.
Jenseits der mondänen Wolkenkratzer von Beijing, Schanghai und anderen städtischen Zentren hat die auf dem Land lebende Mehrheit der Chinesen kaum vom materiellen Fortschritt der vergangenen beiden Jahrzehnte profitiert.
Вне величественных небоскребов Пекина, Шанхая и других городских центров материальный прогресс последних двух десятилетий практически не отразился на большей части населения Китая, проживающей в сельской местности.
Ich möchte - ganz demütig - hinzufügen, dass es draußen, jenseits der Welten von Krieg und Frieden ein Feld gibt, und es gibt viele Frauen und Männer, die sich dort treffen.
Я скромно добавлю, что вне миров войны и мира есть поле, на нём много мужчин и женщин, [которые] там встречаются.
Jenseits des Atlantiks sieht es kaum besser aus.
Дела обстоят ничем не лучше по другую сторону Атлантического океана.
Tschutschmekisch wurde im Jenseits als eine der Amtssprachen anerkennt.
Государственным языком на том свете признан чучмекский.
Selbst die einfachste Gesundheitsversorgung liegt schon jenseits ihrer finanziellen Möglichkeiten.
Наиболее распространенные услуги здравоохранения остаются за пределами их возможностей.
"Jenseits des Zeitalters der Informationen ist das Zeitaltes der Wahlen."
"За веком информации следует век выбора".
Im Jenseits gibt es wesentlich schrecklichere Bestrafungen für solche Frauen.
В будущем для таких женщин есть намного более ужасные наказания.
Und jenseits oder gar ohne die USA ist keine Alternative sichtbar.
И без участия Америки нет никаких альтернатив.
Aber mit Technologie können wir sogar Dinge jenseits unserer Fähigkeiten tun.
Но при помощи технологии мы можем делать вещи, которые за пределами личных способностей.
Natürlich wissen wir heute, dass die Galaxien weit jenseits unserer eigenen reichen.
Конечно, мы знаем сегодня, что галактики распространяются далеко за пределы нашей собственной галактики.
Man hat da diese langen Instrumente, und man arbeitet jenseits seiner Mittellinie.
У тебя длинные инструменты, и ты работаешь с центральной линии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie