Exemples d'utilisation de "Klima" en allemand

<>
Diese inkludieren natürlich das Klima. Эти границы включают, естественно, климат.
Diese Begegnungen waren aus dem Klima des Prager Frühlings entstanden. Подобные встречи были влиянием атмосферы Пражской весны.
Die Klimaanlage ist außer Betrieb. Кондиционер не работает.
Klima spielte dabei keine Rolle. Климат не имеет значения.
Ohne unabhängige intellektuelle Stützpunkte verbreitet sich ein Klima der Angst. Без независимых основ мышления овладевает атмосфера страха.
Dieses Zimmer hat eine Klimaanlage. В этой комнате есть кондиционер.
Was passiert mit dem Klima? Что происходит с климатом?
Solche Verdachte können in China ein Klima des übermäßigen Nationalismus nähren. Подобные подозрения могут создать в Китае атмосферу повышенного национализма.
Wie schaltet man die Klimaanlage aus? Как выключить кондиционер?
Das Klima hier ist mild. Здесь приятный климат.
Das Ergebnis von all diesem war ein das Land durchdringendes Klima der Furcht. Результатом такой ситуации стал распространяющаяся атмосфера страха.
Dieses Zimmer verfügt über eine Klimaanlage. В этой комнате есть кондиционер.
Äthiopiens neues Klima der Angst Новый климат страха в Эфиопии
Für einen langjährigen Aktivisten fühlt sich das derzeitige Klima wie ein neuer Frühling an. Для тех, кто уже давно участвует в этих процессах, сегодняшняя атмосфера напоминает весну.
Wie schaltet man die Klimaanlage ein? Как включить кондиционер?
Umwelt-, Klima- und Energieprobleme betreffen jeden. Экология, климат и энергетические проблемы касаются каждого.
In Wahrheit kann die Arbeit für einen Ingenieur im Klima des Erfolgs gefährlich werden. В действительности, проектирование в атмосфере успеха может быть опасным для инженера.
Die Klimaanlage ist nur bei laufendem Motor betriebsbereit Кондиционер готов к использованию только при работающем двигателе.
Sie wissen über das Klima bescheid. И, знаете, климат.
Der wurde produziert von Meerestieren, vor 350 Millionen Jahren, in einem schönen, warmen, sonnigen Klima. И он был образован морскими организмами 350 млн лет назад в мягкой, теплой, солнечной атмосфере.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !