Exemplos de uso de "Konflikt" em alemão com tradução "конфликт"

<>
Während des Konflikt wird zerstört. Во время конфликта люди занимаются разрушением.
Der israelisch arabische Konflikt, Irak und Iran. арабо-израильским конфликтом, проблемой Ирака и проблемой Ирана.
Der Konflikt zwischen Israel und Syrien eskaliert. Конфликт между Израилем и Сирией обострился.
Offensichtlich würde es den Konflikt nicht lösen; Понятно, что это не разрешит конфликт;
Warum beachten wir diesen Konflikt so sehr? Почему мы уделяем столько внимания этому конфликту?
Doch dieser Konflikt der Ansichten ist interessant. Но интересен конфликт разных точек зрения.
"Warum mischen Sie sich in diesen Konflikt ein? "Зачем вы вмешиваетесь в этот конфликт?
Andere Kriegsverbrechertribunale fanden unmittelbar nach dem Konflikt statt. Другие судебные процессы над военными преступлениями имели место непосредственно сразу после конфликта.
Der Konflikt zwischen Israel und Syrien verschärft sich. Конфликт между Израилем и Сирией обострился.
Ist ein Konflikt beendet, scheinen die Hilfsorganisationen gelähmt. Как только конфликт окончен, создается впечатление, что организации, занимающиеся помощью, парализованы.
Warum greift Frankreich jetzt in den Konflikt ein? Почему Франция теперь вмешивается в конфликт?
in dem des Dichters ein Konflikt der Wörter; В душе поэта - конфликт слов.
Das Rote ist moderner Konflikt, Konflikte innerhalb Staaten. Красный - современные конфликты, конфликты внутри государств.
Diesen Konflikt, diese Spannung wird es immer geben. Этот конфликт, это напряжение будут с нами всегда.
Der aktuelle Konflikt in Darfur veranschaulicht das Problem. Надвигающийся конфликт в Дарфуре является подтверждением данной проблемы.
Der Konflikt wurde als "Kampf der Kulturen" bezeichnet. Данный конфликт назвали "столкновением цивилизаций".
In diesem Konflikt gibt es mindestens vier Seiten: В палестино - израильском конфликте участвуют, по меньшей мере, четыре стороны:
Der Konflikt in Nordirland ist stets territorialer Natur gewesen: Конфликт в Северной Ирландии был всегда территориальным:
Kleine Kontroversen werden durch diesen zugrunde liegenden Konflikt verschärft. Небольшие разногласия гиперболизируются из-за этого конфликта.
Gleichzeitig verschafft der Konflikt ihnen Geld, Macht und Ruhm. В то же время, конфликт даёт им деньги, власть и славу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.